Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Summers

Summers перевод на английский

1,155 параллельный перевод
Dá-me um motivo para te pôr no olho da rua, Summers.
Just give me a reason to kick you out, Summers.
Buffy Summers? Sim.
Buffy Summers?
- Buffy Summers.
- Buffy Summers.
A sua filha tem um histórico de violência, não tem, Sra. Summers?
Your daughter has a history of violence, doesn't she, Ms Summers?
A Buffy Summers é menor, e tem direito a uma educação pública.
Buffy Summers is a minor, and is entitled to a public education.
Qual é a próxima? Vou andar com a Buffy Summers.
I'm going to hang out with Buffy Summers.
Porquê, Srta.
Why, Miss Summers!
Summers! És linda!
You're beautiful!
- Buffy Summers.
Buffy. Buffy Summers.
As pessoas podem ser coagidas, Summers.
People can be coerced, Summers.
Sra. Summers, precisamos de conversar.
Mrs Summers, I need to talk to you.
Oh, Summers, estás a deixar-me excitado!
- Nuh! - Oh, Summers, you are turnin'me on!
A Buffy Summers.
Buffy Summers.
Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse vindo para Sunnydale.
I wish Buffy Summers had never come to Sunnydale.
"Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse vindo para Sunnydale".
"I wish Buffy Summers had never come to Sunnydale."
- Buffy Summers?
- Buffy Summers?
Buffy Summers.
Buffy Summers.
Desejo que a Buffy Summers nunca tivesse nascido.
I wish Buffy Summers had never been born.
E terei as férias e os verões.
And I'll have holidays and summers.
" Com apenas 18 primaveras
Just a lad of 18 summers
O Verão de 77 foi também dos mais quentes de que há memória.
'77 was also one of the hottest summers in memory in New York City.
Tu e o Lexi vão poder vê-lo como o Natal e o Verão... contas-me a história do aniversário?
Um... you and Lexi are gonna see him ; special times like Christmas and, you know, summers. Um... can you tell a birthday story?
- Gosto mais do Verão em Brooklyn.
Yeah, well, I like the summers in Brooklyn better.
Este é realmente um trabalho perfeito para nós.
he / she goes Very well us. Like us we moved forward will be like this to fill we will be during our several summers millionaires of evidences.
Oh, olá Mary, estava pensando há quanto tempo te conheço.
I already wanted to know as this summers Only we know. Ten long summers.
Então sentes-te confortável dizendo 7 longos anos?
like this you can say freely seven long summers.
Eu posso te citar, se disser que me conheces há 6, bons e verificáveis anos?
like this I can him / it citation. And to say, does that know before six long believable summers?
Srta. Summers?
Miss Summers?
Pensa na Buffy Summers, num amor obsessivo.
Try "Buffy Summers". Like in a big, fat, one-track way.
- Olá, Sra. Summers.
- Hi, Mrs Summers. - Hi, everybody.
Olá, Sra. Summers.
- Hi. - Hi, Mrs Summers.
Joyce Summers.
- Joyce Summers.
Não falarás mais com aquela Bunny Summers.
You will not speak to Bunny Summers again.
Bem, isso foi antes de eu falar profundamente, com a Sra. Summers e os associados dela.
That was before I talked in depth with Ms Summers and her associates.
- Sra. Summers.
- Mrs Summers.
Buffy Summers está aqui?
Is Buffy Summers here tonight?
"Buffy Summers, Protectora da Turma".
"Buffy Summers : Class Protector."
Quando a Charlotte começou a imaginar Verões em Kennebunkport, viu que estava atrasada para o segundo turno.
As Charlotte began to swim in visions of family summers in Kennebunkport she realized she was late for the second shift.
A Antartica tem estações - desde verões quentes sob o sol da meia-noite até invernos gelados de total escuridão.
Antarctica has seasons - from hot summers under midnight sun to cold winters of total darkness. ( Cheeping cry )
Este é o Scott Summers, também chamado Ciclope.
This is Scott Summers, also called Cyclops.
Passávamos todo o Verão aqui.
We'd spent our summers here.
Como eu sei sem sombra de dúvidas que és a Buffy Summers.
As I would know without question thatyou are Buffy Summers.
Isso é um bónus da Buffy Summers.
That's just a Buffy Summers bonus.
- Sra. Summers, como se sente?
- Hey, Mrs Summers. How're you feelin'?
Obrigada, Willow. És muito querida.
Special delivery for the Summers girls.
Sra. Summers.
Mrs Summers.
- Desculpe, Menina Summers.
I think so, yeah.
- És o Ben, não é? - Certo.
- Excuse me, Miss Summers.
Ela não vai ficar bem, pois não? Vai ficar, com certeza. As mulheres Summers são fortes.
Except I hadn't made any friends yet, so it was just me and Mom and Buffy riding it by ourselves, over and over again,
Ela chora menos vezes contigo do que chorou com o Angel.
Absolutely she will. Summers women are tough.
Sra. Summers?
- Ms Summers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]