Translate.vc / португальский → английский / Terence
Terence перевод на английский
261 параллельный перевод
O Terence divertia-se tanto, que eu não queria ser desmancha-prazeres. Mas, no sábado à noite, foi o fim.
Terrence was having so much fun that I hated to spoil it, but Saturday night, that was the end of that.
- Albert Terence.
- Albert Terence.
- Albert Terence.
- Albert T erence.
Albert Terence, eu te baptizo em nome do Pai do Filho e do Espírito Santo.
Albert T erence, I baptize thee in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost.
Anda, anda, Albert Terence.
Here, here, Albert Terence.
Oates, representado pelo nosso adorável Terence Lemming, que é um oficial inglês de Londres atirado para a Marinha dos E.U.A., e Bowers, representado por Seymour Fortescue, o atleta olímpico de salto à vara.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Aqui, vemos um ganso de pantomimas numa luta de vida ou de morte com Terence Rattigan.
Engaged in a life-or-death struggle with terence rattigan.
Pobre Terence.
Poor terence...
Terence, serve champanhe à senhora.
Terence, get the lady some champagne.
Terence Lambert, um empregado do marido dela... foi testemunha no caso de outro assassínio.
- Stronger. We know that Terence Lambert, an employee of the victim's husband, witnessed a previous attack police search for questioning.
Terence, pincel.
Terence, brush.
O Terence Mann ganhou um prémio Pulitzer.
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.
Os chamados romances de Terence Mann, levam á promiscuidade, ao ateísmo, á mestiçagem de raças e ao desrespeito a oficiais superiores... do exército dos Estados Unidos.
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Terence Mann?
Terence Mann?
O Terence Mann era uma calorosa e gentil voz da razão, nos tempos de grande loucura.
Terence Mann was a warm and gentle voice of reason during a time of great madness.
- O Terence Mann.
- Terence Mann.
Ele também é o meu escritor favorito, mas que tem o Terence Mann a ver com basebol?
Look, he's my favorite writer, too but what's Terence Mann got to do with baseball?
Tenho de estar lá com o Terence Mann para descobrir o quê.
I got to be there with Terence Mann to find it out.
Sonhei ontem á noite que estavas em Fenway com o Terence Mann.
I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann.
Estou com o Terence Mann.
I'm with Terence Mann.
Este é o Terence Mann.
This is Terence Mann.
Foi quando li Agitando Barcos, de Terence Mann.
That's when I read The Boat Rocker by Terence Mann.
- Este é o Terence Mann.
- Yeah. This is Terence Mann.
Por acaso, é o Terence Mann.
As a matter of fact, it's Terence Mann.
Primeiro, o chefe do Departamento das Refinarias Mútuas Reunidas, mais conhecido por DERRAME, o Sr. Terence Baggett.
First, head of the Society of Petroleum Industry Leaders - better known as SPIL - Mr. Terence Baggett.
Sim, quero falar com Terence Wheeler.
Yes, get me Terence Wheeler.
- Terence, entra.
Terence. Come in.
Fui eu quem matou os irmãos Terrence.
I was the one who really killed the Terence brothers.
Melodia e som. Esse é o teu papel, Terence.
Melody and tune - that's your trade, Terence.
És um homem de sorte, Terence.
You're a very lucky man.
Anda a meter-se com o Terence Wei.
You're messing with Terence Wei.
- Terence Wei?
- Terence Wei?
Em que é que me envolveste com o Terence Wei?
What did you get me into with Terence Wei?
- Terence.
- Terence.
E Terence, não é?
And Terence isn't?
Terence, que tal ajudares o teu velho pai a encontrar as chaves do carro?
Hey, uh, Terence, how about helping your old dad find his car keys?
Terence.
Hey, Terence.
Terence, volta para dentro de casa.
Terence, get back inside.
Temos aqui um especialista de Londres, Terence Scopey, juntamente com o detective Charles Best da Polícia de Los Angeles.
We have an art expert in from London, Terence Scopey, Officer Charles Best from the Los Angeles Police Department...
Não faz mal, Terence, estávamos a falar de interesses comuns.
It's all right, Terrence. We were just discussing our common interest.
E quando o nosso director da escola, Terence Woodbridge morreu,
And when our headmaster, Terence Woodbridge, passed away,
Eu vi o filme com o Terence Stamp, Meadow
I saw the movie, Meadow, with Terence Stamp.
O Terrence Stamp no filme Priscilla fazia de Rainha do Deserto
Terence Stamp was in Priscila, Queen Of The Desert.
- Esse É Terence.
- This is Terence.
Eu tinha um tio chamado Terence.
I had an uncle called Terence.
Terence!
Terence.
- E o Terence?
- And Terence?
Conhecemo-nos na sua última visita, Sr. Terence.
I met you on your last visit here, Mr, Tillens,
- Senhor Terence.
- Mr, Tillens,
Mais à frente, no debate, o ministro subalterno de estar assustado com qualquer tipo de maquinaria agrícola desafiou o subsecretário de Estado de esconder Terence Rattigan a produzir os números deste ano fornecidos pelo Departamento de Roubar Pacotes de Ligaduras a Timothy Whites
And producing a tube of euthymol toothpaste. Later in the debate The junior minister for being frightened
Ou o Thomas, delegado da turma. E então, pá? Nem topa as novas gírias.
Or Terence hosted year but I'm still can not be that after the apaæ in this all over diplomacy...