Translate.vc / португальский → английский / Thaddeus
Thaddeus перевод на английский
176 параллельный перевод
O Senhor J. Thaddeus Toad.
J Thaddeus Toad, Esquire.
A resposta a esta dúvida encontrava-se em Toad Hall, a casa ancestral do mesmíssimo J. Thaddeus.
The answer to that lay just around the bend at Toad Hall, the ancestral home of J Thaddeus himself.
Sua majestade e o tribunal, contra J. Thaddeus Toad, Toad Hall, Riverbank,
His Majesty versus J Thaddeus Toad, Toad Hall,
" Acusa-se a J. Thaddeus Toad, do roubo de um automóvel... e com ele, pôr em perigo a segurança e a vida...
Accused is J Thaddeus Toad, of stealing a motorcar, and with it, endangering sundry subjects of His Majesty,
É conhecido do acusado J. Thaddeus Toad?
Are you acquainted with the defendant, J Thaddeus Toad?
Mas a decisão estava tomada. O caso de J. Thaddeus Toad estava encerrado.
The case of J Thaddeus Toad was closed.
Mais uma vez, J. Thaddeus Toad era o último a rir.
Once more, J Thaddeus Toad had the last laugh.
Thaddeus! não vás tão depressa!
Not so fast!
E esse era o fabuloso J. Thaddeus Toad.
That was the fabulous Thaddeus Toad.
Sim, J. Thaddeus era fabuloso!
Yes! J Thad was quite a lad!
Olá, Thaddeus.
HELLO, THADDEUS.
Bem, Thaddeus, é uma maneira de ganhar a vida.
WELL, THADDEUS, IT'S A LIVING.
Thaddeus.
THADDEUS.
Thaddeus?
- THADDEUS? - ( gavel bangs )
Obrigado, Thaddeus, pode descer.
THANK YOU, THADDEUS, YOU CAN STEP DOWN.
Eu sou Tadeu.
I am Thaddeus.
Precisa falar alto, Thaddeus.
Oh, you'll have to speak up, Thaddeus.
Lamento assumir este cargo, Thaddeus.
Well, I'm sorry about my taking over, Thaddeus.
Todos os homens de Estação de Lehigh receberam um charuto... ... até mesmo Thaddeus Hunter que só tem seis meses.
Every male citizen of Lehigh Station got a cigar... and that even includes Thaddeus Hunter, who's only six months old.
Chamo-me Thaddeus Harris.
- My name is, uh, Thaddeus Harris. - Hey!
O Capt. Thaddeus Harris, do Departamento de Polícia Metropolitana.
Captain Thaddeus Harris of the Metropolitan Police Department.
Thaddeus.
Thaddeus.
Thaddeus!
Thaddeus!
Você é Thaddeus Beaumont?
Are you Thaddeus Beaumont?
Cuidado, Thaddeus.
Be careful.
Espero que não sejas tu, Thaddeus. Odiaria pensar no George Stark I do hope it's not you, Thaddeus.
I do hope it's not you, Thaddeus.
Capitão Thaddeus Harris e nesta mala tenho equipamento de escuta de alta tecnologia americana.
I am Captain Thaddeus Harris and in this case... I have state-of-the-art American surveillance equipment.
Thaddeus Roarke, negociante de armas internacional analista de sistemas de armas electrónicos, um tipo mau, em geral.
Thaddeus Rourke, international arms dealer... electronic weapons system analyst, entrepreneur, general bad guy.
- Thaddeus, temos de atravessar...
Thaddeus, we have to go through the process.
Temos razões para acreditar que Thaddeus Roarke está a cooperar com o Congressista Harrington para sabotar o Projecto Onda de Choque, que vai ser testado...
We have reason to believe that Thaddeus Rourke is working with... Congressman lan Harrington to sabotage Project Shock Wave... - which is due to be tested...
Até o nome é ultra-secreto, no entanto você, Mr. Kent, liga-me não só com conhecimento do projecto mas com suspeitas que Roarke tenciona sabotar o teste que se avizinha um teste que começa dentro de seis minutos e meio.
The name is top secret, yet you, Mr. Kent, call me up... you tell me not only do you know about the project... but that you suspect that Thaddeus Rourke... a man with whom I've had previous unsatisfactory dealings... intends upon sabotaging the impending test... a test which commences in six-and-a-half minutes.
Ele nunca foi descrito como um optimista.
No one ever described Thaddeus Rourke as an incurable optimist.
Eles não devem ser perturbados. Thaddeus, ainda sou seu rei.
You aren't going to do anything foolish, are you?
Eu diria que isto pede uma conversa adicional.
- Thaddeus, I am still your king. - Sire... you're putting me in a very awkward position.
Thaddeus, nenhuma mais visita até termos este assunto resolvido.
What is it this time? - I quit! You're gonna have to find yourself another stooge for this enterprise.
Sabe que faremos como deseja.
Thaddeus, the king has new quarters. Lock him in the animal cages and keep him there.
Segallus informou-me que Thaddeus teve um acidente infeliz.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Ali.
And who killed Thaddeus?
Palamedes, o batalhão inteiro abandonou-nos?
Thaddeus! Saturn! I need you!
Meu batalhão!
Thaddeus!
Thaddeus! Saturno!
Saturn!
Este é o Coronel Thaddeus Riker depois de ter sido ferido na Montanha dos Pinheiros.
That is Colonel Thaddeus Riker after he was wounded at Pine Mountain.
Mas, Thadeus, talvez ela possa explicar.
But Thaddeus, maybe she can explain.
É só que o Thadeus ainda não sabe.
It's just... Thaddeus doesn't know yet.
Ele disse-me que quando casássemos que não haveria filhos.
So Thaddeus, he told me, when we married, no children.
Thadeus, leva a Soraya e a Gabrielle para o porão.
Thaddeus, you get Soraya and Gabrielle into the hold.
Tens que o ajudar!
It's Thaddeus. You've gotta help him!
- Thaddeus.
- Thaddeus.
Boa sorte, Thaddeus.
Good luck.
Hércules, huh?
Ah, Thaddeus.
Thaddeus!
I don't know.