Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Tobe

Tobe перевод на английский

109 параллельный перевод
Tobe, pare com esse barulho danado.
Tobe, stop that doggone racket.
Silêncio, Tobe.
Quiet, Tobe.
- Olá, Tobe.
Hello, Tobe.
- É sempre bem-vindo, Tobe.
You're always welcome, Tobe.
Espere, talvez precise da munição.
TOBE : Hold it. You may need that ammunition.
Tobe insiste que é o terceiro homem.
Yeah? Tobe insists he's the third man.
Não perca a carroça de vista.
Now, Tobe, keep this wagon in sight at all times.
O velho Tobe ainda está no trabalho.
Well, old Tobe is still on the job.
Espero que o Tobe não esteja dormindo.
I hope that Tobe isn't taking a nap.
Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe.
So we'll just hold on for a few hours and give Tobe a chance.
Como é que um edifício de sete andares pode ser segredo de Estado?
How can a sevenstorey building in Walthamstow tobe top secret?
Agora, santificai esta água... para que os Vossos servos que nela se banharem possam... com a morte e ressurreição de Cristo, ser limpos e resgatados do pecado.
Nowsanctify this water... that Your servants who are washed in it may become one... with Christ's death andresurrection, tobe cleansed anddeliveredfromsin.
Mas nós acreditamos que a besta é o Anticristo.
But we believe thebeast tobe theAntichrist.
Meu amigos, eu vejo que para uma alma... ser verdadeiramente limpa, ser verdadeiramente purificada, essa alma, tem de ser primeiro corrompida... pelo toque sujo do Diabo.
My friends, Isee thatforasoul... tobe truly cleansed, tobe trulypurifiied, thatsoulmustfiirstbe tainted... by thesoiledtouch ofthe devil.
Ser um deles... e assim tornar-me numa mais brilhante mensagem de luz, nestes dias sombrios.
Tobe one of them... and sobe come a brighter messenger of light, in these dark days.
"para ser executado por nós."
Tobe carried on by us.
Sou o Dr. Tobe Hodge, do Centro de Controlo de Doenças em Atlanta.
I'm Dr. Tobe Hodge, the CDC in Atlanta.
Sei que tens de estar com ele, mas dá cabo de mim.
I know that you have tobe with him, but it is killing me. Gabriel, we just have to keep doing this, and...
- O senhor vai desculpar mas há um problema qualquer com os seus cartões de crédito.
- I'm sorry Mr. Kesher... but there seems tobe some problem with your credit cards.
Ei, Tobe.
Hey, Tobe!
Já disse... que não quero que durma no quarto de Tobey o tempo todo.
I told you i don't want you sleeping in Tobe's room.
- Tobe! - Vou em um segundo.
- I'll be right there!
Tobe é abreviação de Tobey?
Tobe short for, what, Toby?
Você é o irmão menor da Tobe, não é?
You're Tobe's little brother, yeah?
Cadê a Tobe?
- Where's Tobe?
Tobe, eu não...
- Leave me alone.
Tobe não teve nada a ver com isso.
Tobe had nothing to do with it.
Tobe diga ao seu amigo aqui... que precisa muito mais do que honestidade para me conquistar.
Tobe, tell your friend here... It'll take a little bit more honesty to win me over.
Tobe, volte já para a porra do...
- Let go! Get the hell back in!
Tobe... me desculpe. Me desculpe.
Tobe, I am sorry.
A Tobe está?
- Is Tobe around?
Tobe não está.
Tobe's not here.
De todo jeito, não estava com Tobe, estava com Lonnie.
Anyway, I wasn't spending time with Tobe, I was here with Lonnie.
Não. Tobe. Pare.
- No, stop it!
Tobe?
Tobe?
Tobe levou um tiro.
Tobe got shot.
Ele veio para cima de mim com aquela arma. Tobe ficou entre nós e ele atirou nela.
He'd come at me with that gun, but Tobe got in the way so he shot her.
Quando Tobe melhorar a gente volta e a pega também.
When Tobe's better we'll come down here to get her too.
Tobe vai ficar bem?
Is Tobe gonna be okay?
Lonnie, ele atirou na Tobe.
- He shot Tobe!
Me escute. Ele atirou em Tobe. Ele atirou nela.
Lonnie, he's the one who shot Tobe.
Podíamos percorrer a lista A do género de terror Ridley, Tobe Hooper.
we could go a-list down the horror genre- - ridley, tobe hooper.
Yadanaka deixou uma nota em caracteres silábicos e, quando ao Tobe, fugiu da solitária e morreu de ataque cardíaco, na casa de banho dos funcionários, a 30 m.
Yadanaka left a suicide note. And Tobe escaped from his cell and ran into the lavatory... where he died of heart attack.
Deves estar a trabalhar extra se estás no meu laboratório a uma hora destas.
Oh, hey. You got tobe pulling a double if you're in my labat this hour.
Este caralho rouba as nossas merdas, e agora tenho de ser o mentor dele?
Okay, no, this little fuckersteals our shit, and I'm supposed tobe his mentor?
- Sim, por exemplo com Charlie... não conhecia muito o Charlie, e agrada-me.
" directed from randy at susie. and it's a very awkward thing tobe sitting through.
Tens que ser simpático para mim!
You have tobe nice to me!
- E o Tobe?
How about Tobe?
Tobe.
- Tobe.
Vamos, Tobe.
Come out!
Então... provavelmente é mais difícil a nivel psicológico que físicamente.
jeff, when it came to puttingthe flag pole together, ihonestly felt like ace wanted tobe the person to put it alltogether.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]