Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Tock

Tock перевод на английский

419 параллельный перевод
" Como o tique, tique, toque dum imponente relógio...
Like the tick, tick, tock of the stately clock
Mas agora, quando ele está por perto ele avisa-o com o seu tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque...
But now when he's about, he warns ya, as ya might say, with his tick-tock, tick-tock, tick-tock.
- Tic tac, tic tac...
- Tick tock, tick tock...
Continuas a menosprezá-lo, porque não conheces o Sr. Mclntock.
Y ou pout m dow oecause you dot kow M M c tock
Porque o Mclntock prometeu dar-me 10 % em dinheiro verdadeiro.
M c tock poom sed to g vve me te poe cet ea do as
Major, está quase na hora. Onde está o Mclntock?
M ao, ts a most t me W ees M c tock?
Ou, "Fumaça nos Olhos, Somos Noivos, Amor, Amor"?
Or, "the tick-tick-tock of the stately clock against the wall"?
Sr. Knox, reIògios... reIògios sobre tic, reIògios sobre tacs.
Mr. Knox, sir, clocks... clocks on fix tick, clocks on Knox tock.
Dyce... "tick tick", "tick tick".
It says tick tock, tick tock.
Tiquete tiquete tiquete tac Tic, tac, tic, tac
Tickety tickety tickety tock Tick, tock, tick, tock
Tic, tac, tic, tac
Tick, tock, tick, tock
Tique tíquete tíquete tac
Ticke tickety tickety tock
Chaque heure, Chaque heure, Chaque heure. Tique tíquete tíquete tac.
Chaque heure, Chaque heure, Chaque heure Ticke tickety tickety tock.
- Tic, tac, tic, tac.
- Tick, tock, tick, tock.
-... tac.
-... tock.
Fofa, queres passar depois pelo Tick Tock?
Hey, babe! You wanna stop over the Tick Tock later?
Quando isto acabar vai colocar o seu melhor vestido e nós vamos dançar no Tick Tock a noite toda, até os galos cantarem.
When this is all over, you put on your prettiest dress... and I'll take you dancing at the Tick Tock all night long, till the roosters crow.
Água a cair de um cano... pôr o som do relógio.
Water coming off a pipe... making that tick-tock sound.
Tique-taque.
Tick-tock.
Tique-taque.
Tick, tock. Tick, tock.
Tique-taque.
Tick, tock.
Tic-tac Relógio... de Raphael de la Ghetto.
Tick Tock Clock... by Raphael de la Ghetto.
" Tic-tac relógio
" Tick tock clock
Tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque!
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock!
Todos eles deram o último tiquetaque e agora está tudo bem.
Each one ticked its last tock, and now all is well.
Tiquetaque, tiquetaque o Gancho tem medo de um simples relógio!
Hello! Tick-tock, tick-tock... Hook's afraid of an ordinary clock!
Essa hora aproxima-se a cada segundo.
Time draws nearer with each ticking tock.
Eu chamei um advogado para ti.
I called the lawyer for you! Tick, tock.
Os seus relógios biológicos fazem tick-tock, tick-tock, tick-tock.
Their biological clocks are tick-tock, tick-tock, tick-tock.
Um tiquetaque, a lista dos feridos, a busca dos heróis.
A tick-tock, list of injured, search for heroes.
Tick-tock, tick-tock, tick.
Tick-tock, tick-tock, tick.
Tiquetaque, Clark.
Tick-tock, Clark.
Tick tock, querido, tick tock.
Ticktock, darling, ticktock.
Tick, tick, tock, o final da manhã aproxima-se.
CAROLINE : Tick, tick, tock, high noon approaches.
Os teus amigos, estão a vir por ti, não estão?
Tick-tock, tick-tock. Your friends, they're coming for you, aren't they?
No sentido dos ponteiros do relógio ou ao contrário.
Clockwise or anti-clockwise. Tick-tock, tock-tick. Seesaw, Margery Daw.
Sim.
ick-tock.
Tick-tock, tick-tock, acabou o tempo, cabrão.
Tick-tock, tick-tock, the mouse ran out the clock, motherfucker.
Tique-toque... tique-toque.
Tick-tock... tick-tock.
Tique-taque, Phoebe.
Tick-tock, Phoebe.
"Tick tock." O Jarod queria que encontrasses esse relógio.
"Tick tock." Jarod wanted you to find that watch.
Faltam 4 minutos!
Nicolai! Tick-tock, tick-tock. Four minutes.
O tempo!
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock!
Tique-taque, tique-taque
Tick, tock, tick, tock
Mclntock!
M c tock!
Quer dançar no Tick Tock?
Rotten.
Soube que a cerveja custa um níquel.
Wanna go dancin at the Tick Tock?
- Ei, Terri.
I have a date with the lady at the Tick Tock.
Não sejas maluco, Santee!
Tick, tock, tick... Now, don't be crazy, Santee.
O que disseste?
We're opening soon. / Hoo-hoo, tick-tock.
- Eu achava engraçado.
See, I thought that was kind of cute. Oh, well, tick-tock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]