Translate.vc / португальский → английский / Tous
Tous перевод на английский
21 параллельный перевод
Amanhã. Amanhã, há "bubble-gums" para todos.
Demain, le buble gum pour tous.
- Todos juntos! - Eu tenho!
- Tous ensemble.
'Como se chama'?
Comment vous applex tous.
E vocês sabem muito bem que aqui neste clube... a atracção... são vocês!
Ce soir, comme tous les autres soirs d'ailleurs, vous savez très bien... qui ici au Black Sheep Club, I'attraction, c'est vous!
Et qui veulent la fin de tout et de tous,
And thus they want the end of us all,
Vou repetir todas as palavras... que me ensinaste até agora.
Je m'en fais la repetition... De tous les mots que vous m'avez appris des a present.
Todos os dias de madrugada, aí pelas 4, começa-me a subir este formigueiro. dos pés para o peito, do peito para a cabeça, que me desce às costas e depois vai... vai... outra vez para baixo.
Tous.les.jours, at 12 hours and at 4 o'clock in the morning, that scrapes... feet with the size, size with the chest, chest with the head, head with the back and that takes... until in bottom.
Agarrem todos!
Attrapez tous!
- On ne peut pas tout prévenir.
On ne peut pas tous prevenir.
Com tempo, e após milhares de passos nas patas da mãe, pendant tous ces déplacements - como um filho aprende a dançar nos pés da mãe, - a cria dá os primeiros passos sozinha.
In time, after being perched atop their mother's feet for a thousand paces like a child learning to dance on her mother's shoes the chick takes his first steps alone.
Viveremos um bordel, onde os clientes usarão, subjetivamente e condicionalmente.
Mais une maison de passe où tous les clients utilizent le subjonctif ou le conditionnel.
Ele trouxe-a para nós, e eles libertaram o Iraque.
He brought her tous, and they liberated Iraq
Então tu achas que quando vierem buscar-vos vão dizer :
vou et les nazis sont tous pareils.
Tous ensemble, s'il vous plaît. Juntos, por favor.
Tous ensemble, s'il vous plaît.
Parmi tous Les films De monde Les muppets prennent Manhattan
Parmi tous Les films De monde Les muppets prennent Manhattan
Desculpem. Acabou.
Terminant tous finish, finish.
A melhor companhia aérea de todos os tempos.
La meilleure compagnie aerienne de tous les temps.
Deve ser sacrificado pelo bem de todos.
You must be sacrificed pour le bien de tous.
558.8 ) } A divinal criança nasceu 533.2 ) } Cantemos a sua chegada
He is born, the Heav'nly Child ♪ Il est né le divin enfant, Let all sing His nativity. ♪ Chantons tous son avènement.
Palavras de todos os dias
♪ Des mots de tous les jours ♪