Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Trickster

Trickster перевод на английский

263 параллельный перевод
Aposto que a Fran Page sabia exactamente quem era o assassino.
Now I have a hunch that Fran Page knew exactly who the trickster was.
Ê uma charlatã.
She's a trickster.
Não me agrada ser um simples ilusionista.
I'm not pleased with being only a trickster.
Qualquer ilusionista o faz.
Any trickster Living can do it with ease.
Vigarista que tenta parecer de confiança.
Confidence trickster.
Não passa de um vigarista barato.
- You're nothing but a cheap trickster.
O malandro.
- Trickster.
Você é o malandro!
You're the trickster!
Senhoras e senhores, pensarão que aldrabão que ele é.
Ladies and gentlemen, you're thinking, "What a trickster."
Um canastrão barato, uma fraude, um vigarista!
A cheap carnival performer, a fraud, a trickster.
Senhores, posso provar que o automóvel americano... o seu automóvel... não tem pares à altura.
A cheap carnival performer, a fraud, a trickster. Help! Don't!
" ardiloso...
" and a trickster...
Ele não é o Lord Melbury, é um impostor.
He's not Lord Melbury. He's a confidence trickster.
Estão a vigiar o Melbury, é um vigarista.
They're watching Melbury. He's a confidence trickster.
São presa fácil para qualquer mercador aldrabão.
They're easy prey for every sharp-witted merchant and trickster.
Malandro m ¡ seravel!
Miserable trickster.
Aquele velho batoteiro.
That old trickster.
Ela vê-me como uma fraude desastrada, um charlatão.
She sees me as a clumsy fraud, a trickster.
Chamam-lhe "Malabarista".
They call him the Trickster.
O mensageiro! O vigarista!
- The Messenger, the Trickster.
Ele é um trapaceiro, um vigarista.
He's a confidence man. A trickster.
Trickster T-shirts à venda aqui.
Trickster T-shirts on sale here.
Obtenha seu Trickster T-shirts.
Get your Trickster T-shirts.
O julgamento do Trickster.
The trial of the Trickster.
Obtenha seu Trickster T-shirts agora.
Get your Trickster T-shirts right now.
Qualquer lugar que você vá, você ouve sobre o Trickster.
Everywhere you go, you hear about the Trickster.
Uma personalidade múltipla queria por homicídio... Jessie a comissão aprovou a personalidade... fato de psicopata conhecido como o Trickster.
A multiple personality wanted for murder Jessie adopted the persona of the costumed psychopath known as the Trickster.
E do Flash, o grande vermelha aberração ele vai pagar a taxa 10 vezes mais porque ninguém se engane o Trickster.
And the Flash, the big red freak he'll pay the going rate 10 times over because nobody tricks the Trickster.
Não se preocupe, não há como o Trickster vai.
Don't worry, there's no way the Trickster's gonna walk.
- Barry Allen. Você estava quase ficou afogado pelo Trickster por causa de seu envolvimento com Detective Megan Lockhart.
You were nearly drowned by the Trickster because of your involvement with private eye Megan Lockhart.
O detetive responsável por trazer o Trickster à justiça.
The detective responsible for bringing the Trickster to justice.
Ela foi raptada e obrigados a vestir a fantasia do Trickster da fantasia sidekick, Prank.
She was kidnapped and forced to wear the costume of the Trickster's fantasy sidekick, Prank.
Qual é a sensação de ser a mulher que roubou o coração do Trickster?
How does it feel to be the woman who stole the Trickster's heart?
E eu tinha que ajudar Jessie estabelecer... Deve ter havido alguma coisa para fazer o Trickster tão quente a trote.
There must have been something to make the Trickster so hot to trot.
- Você tnum secretário-lo agora? - Foi louco desde que trouxe o Trickster.
- It has been insane since we brought the Trickster in.
Eu sou portador do Trickster da criança.
I'm carrying the Trickster's child.
Eu sou o Trickster.
I am the Trickster.
Você parou o Trickster.
You stopped the Trickster's rampage.
Não posso acreditar que finalmente obteve o Trickster.
I can't believe I finally got the Trickster.
Quero que o Trickster.
I want the Trickster.
E você é o Trickster.
And you're the Trickster.
Trickster.
Trickster.
Ah, Trickster, você é o melhor.
Oh, Trickster, you're the best.
Eu iria fazer alguma coisa para você, Trickster. Qualquer coisa.
I'd do anything for you, Trickster.
Adivinhe, Central City, a volta do Trickster.
Guess what, Central City, the Trickster's back.
O Trickster?
The Trickster?
Amor, o Trickster.
Love, the Trickster.
Eu pensei se está acompanhar o Trickster, Eu deveria coordenar.
I figured if we're tracking the Trickster, I should coordinate.
Espera, Shephard. Estás a dizer-me que o helicóptero... É o pássaro.
Wait a minute, Shepherd, you're telling me that the helicopter is the Bird, the Messenger of the Gods, but also a trickster.
Megan atacado O Trickster.
Megan attacked The Trickster. He's down.
Esqueça o Trickster.
Forget the Trickster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]