Translate.vc / португальский → английский / Tums
Tums перевод на английский
57 параллельный перевод
Tens mais antiácidos?
Got any more Tums?
Madame Redfern corre de uma baía para a outra.
Madame Redfern now tums and runs across the path which separates Gull Cove from Ladder Bay.
Eu vou tomar uns pastilhas para a azia e já desço.
I'll pop some Tums and be right down.
Tenho pastilhas para a azia, caso precises.
I have some Tums if you need them.
Paz na Terra e bucho cheio para todos os homens.
Peace on Earth and fat tums to all men! Indeed!
Antiácidos, leite de magnésia, remédio para a azia, a minha lâmina de barbear.
You know, Rolaids, milk of magnesia, Tums, my razor.
Mamãe, para isso lhe receitam um antiácido.
Mom, for gas pains they give you Tums.
Onde estão os comprimidos?
Where'd you put my Tums?
Uma pastilha?
Tums?
Esperemos que o Willie Beamen traga os seus antiácidos com ele.
Let's hope Willie Beamen brings his Tums with him.
- Faço, porque nunca respondes.
- Tums because you never answer.
Tenho Tums.
I got the Tums.
- Tums são bons.
Tums are good.
Oh, meu Deus. Eu vou para o quarto de banho, rezando a Deus para que apanhe uma overdose de Tums ou de Maalox ou Glade com aroma a pinho.
I am going to go to the bathroom now and hope to God that I can overdose on tums or maalox or pine-scented glade.
- Quero pastilhas para o estômago.
Is he intense? - I need cherry Tums, quick.
- Está bem, pastilhas.
Okay, Tums.
Esqueci-me das minhas pastilhas para o estômago.
Oh, hey, I forgot my Tums.
Por que não tomas algo para a digestão?
Well, take a Tums, why don't you?
Ao que parece, lemos os mesmos sites e ela morava apenas a 800 metros.
Tums out we read all the same sites and she only lived half a mile away.
- Tums.
- Tums.
Não vais disparar para a cara de ninguém, anormal.
You ain't shooting nobody in their face, TUMS.
A tua mãe precisa de um laxante.
Your mom needs some Tums, she ran out.
Só vou buscar mais Tums.
I'm just gonna get some Tums.
Tomo alguns anti-ácidos e depois vou-me embora daqui.
I'll take some tums and then I'll get out of your hair.
Arranja a este tipo um... Antiácido.
Get that guy a TUMS.
Era jovem, pateta, e cheio de pastilhas'Tums'.
I was young, dumb and full of Tums.
Podes ver se há aí umas pastilhas Eno no porta-luvas, por favor?
Can you see if there's some Tums in there for me in the glove compartment?
Sabias que cheirava a ácidos estomacais e a antiácidos?
Did you know that he smelled like stomach acid and Tums?
- Não se aborreça, quer um antiácido?
Don't get upset, Edgar. Would you like a TUMS?
No entanto significava na verdade, "Não Queremos ter nada a ver com o filme."
Tums out it really means, "We want nothing to do with your movie."
É a POM Wonderful 100 % suco de romã que está repleta de antioxidantes e é aparentemente 40 % tão eficaz como o Viagra, é tambem uma corporação multimilionária que tem uma abordagem única no marketing.
It tums out ; though, that POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently 40 % as effective as Viagra, and is a multimillion dollar corporation that takes a unique approach to marketing.
Tive que tomar quatro antiácidos.
I had to take four Tums.
Fará de nós uma bala.
- Tums us into a bullet.
O médico diz que preciso de mais cálcio... e eu não sou rico para comprar suplementos.
Doctor says I need more calcium, and I ain't "Tums Rich."
Tums.
Tums.
- Arranje-me um pacote de antiácidos.
- Get me a pack of tums.
Estou reduzido às minhas três últimas pastilhas antiácidas.
I'm down to my last three Tums.
Aspirina, um antiácido?
Aspirin- - Tums?
Deve ser alguém muito especial para ti para ter direito a essas vitaminas todas.
He must be pretty special for you to part with all those Tums.
Acontece que rum não é só o que é transportado.
Tums out, rum am'! the only thing you're mooing ;.
Queres uma pastilha para o estômago?
You want a TUMS?
Parece que uma tarte de maçã por dia, não afasta o médico.
Tums out an apple pie a day does not keep the doctor away.
- Devia tomar qualquer coisa
- You should have some Tums.
Parece que eu e o Rog somos ambos agarrados por teorias da conspiração.
Tums out me and Rog we're both total conspiracy-theory junkies.
Boas notícias, encontrei mais anti-ácido.
Good news, I found more Tums.
Eu tinha um tempo, mas as almôndegas estão a chamar-me.
I'd have seconds, but the Tums is duking it out with the meatballs.
Afinal o velho pirata ainda tinha influência com a sua antiga tripulação.
Tums out the old pirate really did have sway with his old crew.
Tem um terço do ácido, o que é melhor para a barriga.
It's got, like, a third of the acid, which is easier on Mr. Tum-Tums.
Anti-ácido.
Tums.
- Pastilhas?
Tums.
- Tomou muito Eno?
What, he ate too many Tums?