Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Underwood

Underwood перевод на английский

748 параллельный перевод
Sou oito anos mais novo do que o Pack Underwood.
Happen to know I'm eight year younger than pack underwood. Yeah.
Macgyver, Dalton, Collin Yarborough, F.B.I.
YOU GET IT FIXED YET? ( Underwood ) WE'LL KNOW IN A MINUTE.
O teu parceiro Underwood, já está sob custodia.
YOUR PAL UNDERWOOD IS ALREADY IN CUSTODY.
E os campos de petróleo do Chipre vão providenciar-me a minha pensão pessoal, se todas as nossas empresas prosperarem.
Mrs. Claire Underwood. [crowd cheering]
Ótimo, mas vou convidá-lo a si e a Lady Tennent para virem jantar a Downing Street comigo muito em breve. Sim. Só mais uma coisa.
Sixteen-year-old Daniel, who saved President Underwood from his health crisis, left this world by giving back to so many others he never expected to touch.
Não os tabloides e certamente não um pequeno presidente aborrecido. Muito bem, Geoffrey, pode ir.
Although President Underwood's critical condition pushed him to the top of the donor list, he was fortunate to have received a donation in time.
Acho que tenho a esperteza de que necessita.
- Claire Underwood. - [crowd cheering]
Sim!
- [Catherine chuckles] - Mrs. Underwood- -
- Geoffrey Booza Pitt deu-me a dica. - Como é que ele sabe? - Isso interessa?
[Seth] A lot of calls about Mrs. Underwood in Russia.
Tom, és o melhor.
I've made a lot of sacrifices over the years, Mrs. Underwood.
Adoro o Chipre, a ilha e as pessoas. Nem sempre as conheci nas melhores circunstâncias, claro. Algumas das minhas recordações daquele lugar são muito penosas para me lembrar.
- In the second round of voting a quarter of the delegates changed their votes, support for First Lady Claire Underwood is picking up steam, thanks in part to today's breaking story about Mrs. Underwood's involvement in the Brandenburg negotiations.
O desperdício de dinheiro envolvido com todas as línguas deve rondar milhões, seja em que moeda for, desperdício, confusão e incompreensão.
Eight votes for Secretary of State Durant, six votes for Senator Joseph Baker, four votes for First Lady Claire Underwood.
Suponho que seja apenas um daqueles acidentes da História o facto da única língua possível ser o inglês.
[crowd cheering] Two hundred and thirty-three for Catherine Durant, 152 for Joseph Baker, 91 for Claire Underwood.
Mas não, foi apenas uma partida. Vai segurar toda aquela questão parva da moeda única durante uns tempos, vai valer-me alguns pontos nas sondagens e deixar algumas pessoas irritadas.
Forty-four votes for Catherine Durant, 35 votes for Claire Underwood.
Devia saber que ia gostar disso, Tom.
[reporter] Have you spoken to President Underwood about their defection?
Tu vais casar com o homem que escolhi para ti, Bruce Underwood III.
You're gonna marry the man I picked out for you- - Bruce Underwood lll.
Eu não quero casar com o Bruce Underwood.
I don't wanna marry Bruce Underwood.
Ela é que me devia pagar por apresentá-la ao Bruce Underwood.
She should pay me for introducing her to Bruce Underwood.
A propósito, parabéns pelo casamento da vossa filha com o Bruce Underwood.
Oh, by the way, congratulations on your daughter marrying Bruce Underwood.
Não, ela despediu-se para casar com o Bruce Underwood!
- No, she quit to marry Bruce Underwood!
Ela vai casar com a fortuna do Underwood.
She's marrying into the Underwood fortune.
Underwood enviou-me... para devolver a mala do Mr. - O Mr. Provolone.
- Mr. Underwood sent me... to return Mr. Provolone's suitcase.
Devolvia ao chauffeur do Underwood.
I gave it back to Underwood's chauffeur.
"Underwood".
Und- - "Underwood." Underwood.
Underwood...
Underwood.
Olha, Underwood, o teu chauffeur levou a mala errada!
Look, Underwood, your chauffeur snatched the wrong bag!
Talvez seja o chauffeur do Underwood com a minha massa.
Maybe that's the Underwood chauffeur with my dough.
ela acha que sem eles pareço o Blair Underwood.
She thinks I Iook like blair Underwood without them.
Aquele é o Philip Banks ou o Blair Underwood?
Say, is that philip Banks, or blair Underwood?
Bem... aquele é o Philip Banks ou o Blair Underwood?
Say... is that Philip Banks or Blair Underwood?
Um dos melhores amigos de Tesla era Robert Underwood Johnson editor da prestigiada revista Century.
One of Tesla's closest friends was Robert Underwood Johnson editor of the prestigious Century Magazine.
Sra. Underwood. Tentámos telefonar-lhe.
Mrs. Underwood, we tried to call you.
- Sr. e Sra. Underwood?
Mr. and Mrs. Underwood?
Sra. Underwood, seja o que for que o seu filho tenha passado, afectou de certa forma a sua forma física.
Mrs. Underwood whatever your son has been through, it has somehow affected his physical condition.
Sr. Underwood.
Mr. Underwood...?
- É sobre o Billy Underwood.
It's about a little boy named Billy Underwood.
Compreendo o seu cepticismo, mas talvez possa considerar isto como outra hipótese.
I understand your misgivings, Mr. Underwood, but perhaps you can look at this as just another avenue.
- Vamos resolver este caso.
We're going to solve this case, Mr. Underwood.
Sra. Underwood, sou a Sharon Pearl.
Mrs. Underwood. I'm Sharon Pearl.
- O Billy Underwood.
- Billy Underwood!
Não há dúvida de que é o esqueleto do Billy naquela campa.
There is no doubt that that is Billy Underwood's skeleton... -... that is in that grave.
Vem de Grafton Underwood.
He comes from Grafton Underwood.
Lembra-te, isto é pelo dinheiro.
I'LL CALL YOU FROM THE BOOKIE JOINT, IF IT'S OK. ( Underwood ) ON MY WAY. TIE HIS HANDS.
Presidente, é com grande prazer que anuncio que a partir de hoje, com a cooperação do Ministro da Defesa, vou levantar o embargo de vários documentos do Departamento de Guerra ao abrigo da lei dos 50 anos.
I'm surprised you didn't get a few votes yourself, Senator. [chuckles ] I'm not running for vice president. [ reporter] Neither is Claire Underwood and she got one.
Estes documentos vão do início da década de 50 até 1956 e contêm bastante material interessante sobre os eventos no Chipre, Egito e em todo o Médio Oriente.
I think she'd make a terrific vice president. [crowd cheering ] [ woman 1 ] Mrs. Underwood! [ woman 2] Mrs. Underwood!
A liberdade de informação sempre foi um dos grandes marcos de um governo bom e democrático e gostaria de dizer que estou muito feliz por contribuir para isso, hoje. - Mr.
[reporter] A couple of questions, Mrs. Underwood, if you have a moment?
- Se gosta de liberdade de informação, será que nos pode dizer como é que ele ficou com os joelhos bronzeados e quem é que pagou a sua última viagem às Filipinas?
[reporter ] Welcome to Atlanta, Mrs. Underwood. [ Claire] Thank you. Can you comment on Senator Sheer's vote?
Mas quando tiver a certeza de que foi aquele homem, o que posso fazer para o castigar?
He eviscerates Underwood on ICO.
Quando é que ele vai ter coragem de avançar?
First Lady Claire Underwood, a surprising fifth place show... [stutters] It can be small.
Ordem! - Primeiro-ministro.
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile,
Agente Doggett, agente Scully, tenho notícias muito más.
Josh, the Underwood's other little boy, has disappeared.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]