Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Uriel

Uriel перевод на английский

129 параллельный перевод
Por Uriel... e por Raziel.
By Uriel... and by Raziel.
Estão acompanhados por um anjo... que se acredita ser o arcanjo Gabriel... e a composição é em forma de triângulo... com a Virgem Maria no ápice.
They are accompanied by an angel believed to be the archangel uriel. The composition is triangular with the virgin mary at its apex.
Jesus e João Baptista... enquanto Gabriel se ajoelha à sua esquerda, um pouco atrás das crianças.
While uriel kneels to her left slightly behind one of the babies.
Atrás desta criança... Gabriel aponta para a outra, que está à direita de Maria.
Beside this child, uriel points at the other child sitting to mary's right.
O arcanjo Gabriel já não aponta... para a criança à direita da Virgem... que agora segura a cruz de João Baptista.
The archangel uriel no longer points to the infant to the virgin mary's right who now holds the cross of john the baptist.
Eles estão acompanhados por um anjo que se julga ser o Arcanjo Uriel.
They are accompanied by an angel believed to be the archangel Uriel.
Ao lado dela estão duas crianças, Jesus e João Baptista, enquanto Uriel está ajoelhado à sua esquerda, aos pés dela, atrás de um dos bebés.
Beside her sit two infants, Jesus and John the Baptist. While Uriel kneels to her left slightly behind one of the babies.
Ao lado desta criança, Uriel aponta para o outro menino, sentado ao lado de Maria.
Beside this child, Uriel points at the other child sitting to Mary's right.
O Arcanjo Uriel já não está a apontar para a criança à direita da Virgem Maria, que está agora a segurar na cruz de João Baptista.
The archangel Uriel no longer points to the infant to the virgin Mary's right, who now holds the cross of John the Baptist.
O Uriel desapareceu, vamos à procura dele.
Uriel has disappeared, we are going to look for him.
Uriel.
Uriel.
Chama-se Uriel.
Goes by the name of Uriel.
Primeiro, Uriel é ele, não ela.
Firstly, Uriel is a he, not a she.
Se és o Uriel, porque não te sinto?
If you're Uriel, then why can't I feel you?
Desculpa, Uriel. Tinha de fazer isto.
I'm sorry, Uriel. I had to do this.
Por favor, Uriel.
Please, Uriel.
Uriel?
Uriel?
Uriel, diz-me.
Uriel, just tell me.
Não contestes as minhas decisões, Uriel.
Don't question my resolve, Uriel.
O Uriel vive nos arredores, para os lados do velho "drive-in".
Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in.
O Raphael, o Uriel...
Raphael, Uriel...
Este é o Uriel. Um especialista.
This is Uriel.
Então, o Castiel e o Uriel, foram eles que vieram atrás de mim?
So, Castiel, Uriel, they're the ones that came for me?
Este é o Uriel.
This is Uriel.
Este é o Uriel. Um especialista.
this is uriel, a specialist.
Não faz sentido nenhum, Dean. Quero dizer, porque iria o Uriel dizer-me que te lembras do Inferno,
it just doesn't make any sense, dean.
- se tu não te lembras? - Talvez porque ele é um idiota...
i mean, why would uriel tell me you remembered hell if you didn't?
Sam, honestamente, não faço ideia porque disse o Uriel o que disse, sim?
sam, honestly, i have no idea why uriel told you what he did, okay?
O Uriel não estava a mentir, mas tu sim.
sam, please. uriel wasn't lying, but you are.
" Uriel à minha frente, Rafael atrás de mim.
" Uriel before me, Raphael behind me.
Este é o Uriel, um especialista.
This is Uriel. A specialist.
O Uriel é o anjo mais engraçado das fileiras.
Uriel's the funniest angel in the garrison.
Desde quando o Uriel manda em ti?
Since when does Uriel put a leash on you?
Bem, diz ao Uriel ou a quem quer que seja... que não querem que eu faça isto.
Well, tell Uriel, or whoever you do not want me doing this, trust me.
Onde está o Uriel?
Where's Uriel?
- Tu e o Uriel puseram-no ali...
- You and Uriel put him in there -
Estamos a falhar, Uriel... a perder esta guerra.
We are failing, Uriel. We are losing the war.
Somos amigos há muito tempo, Uriel.
We've been friends for a long time, Uriel.
Somos irmãos, Uriel.
We're brothers, Uriel.
- O mundo é do nosso Pai, Uriel.
- It is our Father's world, Uriel.
O que ias fazer, Uriel?
What were you gonna do, Uriel?
Não podes vencer, Uriel.
You can't win, Uriel.
O Uriel está morto.
Uriel is dead.
Mas depois do que aconteceu com o Uriel, achei que era necessário vir.
But after the unfortunate situation with Uriel I felt it necessary to pay a visit.
No futuro, essas pessoas irão matá-lo, Uriel.
In the future, these people are going to kill you, uriel.
Quem diabo és tu? Sou Uriel.
I'm uriel.
Adeus, Uriel.
Goodbye, uriel.
Neviah acredita ser a manifestação terrestre do anjo Uriel.
Neviah believes herself to be the earthly manifestation of the angel Uriel.
O nome dele é Uriel Losa.
Name's Uriel Losa.
Lamento ter de estragar a sua teoria, mas o Uriel Losa não estava sequer perto do centro de congressos no dia em que o Kirk Upton foi morto.
I hate to burst your bubble, but Uriel Losa was nowhere near the convention center the day Kirk Upton was killed.
- Você parece bem.
You look well. Uriel :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]