Translate.vc / португальский → английский / Urkel
Urkel перевод на английский
51 параллельный перевод
Tenho de ver outra vez a tua imitação do Urkel?
Do I have to sit through your Urkel impression again?
Estás com um ar de Clark Kent-Urkel.
Y ou got a kind of a Clark Kent-Urkel thing jumping all over you.
És o meu'mano'agora, mas pareces um cromo de 14 quilates.
You my man in the hole now, but you look like a 14-karat Urkel.
Disseram a mesma coisa do Urkel.
You know, they said the same thing about Urkel.
"Urkel" em Espanhol é "Urkel."
Urkel in Spanish is Urkel.
- Engole, Urkel.
- Eat it, Urkel.
Já te disse para teres cuidado com essa merda do Urkel.
Uh! I done told you to watch it with that Urkel shit.
Como a do Urkel.
Like Urkel.
Como o Urkel.
Like Urkel.
Yah, poque não vais ver o "Star Trek," Urkel?
Yeah, why don't you go home, watch "Star Trek," Urkel?
Urkel.
Urkel.
- Aquele Urkel é demais.
- [Cooder] That Urkel's a hoot.
É o meu saco-cama do "Urkel".
- It's my Urkel sleeping bag.
Urkel mandou-me uma mensagem secreta.
Urkel's sending me a secret message.
Não te disse para parares de representar, Urkel.
I did not tell you to stop acting, Urkel.
Quantas vezes já te disse para não me chamares Urkel?
Wolf, how many times have I told you not to call me Urkel?
O Urkel foi uma personagem que representei quando era pequeno!
Urkel was a character I played when I was a child!
O que se seguirá? O Urkel juntar-se aos Wu-Tang Clan?
Yeah, what's next – Urkel joining the Wu-Tang Clan?
"Urkelo's".
Urkel-O's.
Steve Urkel virou Gangster.
Urkel has gone gangster.
Corrige-te, Ebenezer Urkel!
Reform, Ebenezer Urkel!
Eu não tenho medo da al-Qaeda, tenho medo do Al Cracker.
Would you help Mike Tyson beat up Urkel?
O nome de rua é Urkel.
Street name's Urkel.
Como é que homem como eu tem uma menina do pónei e um cromo?
How did a man like me end up with National Black Velvet and Urkel?
Não sabia que Denzel tocava corneta.
I didn't know Denzel played Urkel.
Já temos o Chris, o Stewie, o Richie, a Joanie, o Greg, a Marcia, o Bobby, o Jan, o Mike Seaver, a Carol Seaver, o Boner, o Urkel, o Sr. Furley.
We already got Chris, Stewie, Richie, Joanie, Greg, Marcia, Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr. Furley...
Desde que você virou Urkel, e... e você... se tornou... Jan...
Since you turned into urkel, and - and you... just became... jan...
Há mais pretos lorpas, ou és só tu e o Urkel?
Are there other black nerds, or is it just you and Urkel?
Urkel é para ele o que David Cassidy é para mim.
Then Urkel is to him what David Cassidy is to me.
Esta é uma mulher alemã chamada Urkel Grue.
No, that's a German woman named Urgle Grue.
Urkel Grue.
Urgle Grue.
Chefe, a festa infantil que contratou o imitador do Urkel? Está ao fundo do corredor.
Hey, chief, the kid's birthday party that hired the Urkel impersonator is down around the hall.
Tenho um filho Mais parece um grande e gordo tótó
I got a son, he's like a big fat Urkel
- É o Urkel.
- It's Urkel!
O Urkel?
- Urkel?
- O Urkel, Jess?
Urkel, Jess?
- Mas o Urkel?
- But Urkel? !
- Nem nos meus piores momentos.
Not even in my darkest moments did I do Urkel.
Quem é o Steve Urkel?
Who's "Steve Urclee"?
Eu era 60 por cento nerd e 40 por cento histérica.
Well, I was 60 percent Urkel and 40 percent Screech.
Referência ao Urkel.
Urkle reference!
E estás a fumar essa erva forte quando normalmente usas de outra qualidade.
And you're smoking Purple Urkel when you're normally all Platinum Jack.
- "Palerma" - "Coninhas"
Asian Urkel.
Com sede, esquisito?
Thirsty, Urkel?
E se fores fazer um pequeno-almoço continental, a seguir pegamos na revista Parade e rimo-nos das pessoas que querem saber onde foi o Urkel e eu não posso dançar aquele merengue tóxico contigo.
And if we're doing a continental breakfast, the next thing you know, we'll have Parade magazine out and we'll be laughing at those people who want to know where Urkel went and I cannot dance that toxic merengue with you again.
Afasta-te, Urkel.
Step aside, Urkel.
A bexiga original era mais um Urkel : um cromo adorável que aparece quando não é desejado. Os cromos são do piorio.
You see, the original bladder was more of an Urkel, a sweet nerd who shows up whenever he isn't wanted.
Urkel terminado.
Urkel is out.
Caluda.
Shut your punk ass up, Urkel.
Não, Urkel.
No, urkel.