Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Uzi

Uzi перевод на английский

135 параллельный перевод
Por que não vais ver aquela Uzi e as outras armas?
Why don't you go check that Uzi and the other stuff?
Doze, dezoito, vinte e seis para as Uzi e as XM18.
Twelve, 18, 26 for the Uzis and the XM-18s.
É mais eficiente do que a Uzi ou qualquer arma produzida pelo exército dos EUA, neste momento.
So you see, it's much more efficient than the Uzi... and anything the U.S. Army is producing today.
- Aposto que é do tiroteio.
Ten-to-one it's an Uzi. That kind of spray pattern gets serious.
A Uzi de 9 milímetros.
The Uzi nine millimetre.
Eu nunca ando pelo Sudeste Asiático sem uma.
I never go anywhere in Southeast Asia without an uzi.
E esses monges, eles estão de partida e tem Uzi ´ s sob os hábitos.
And those monks, they're leaving and they got Uzis under their robes.
Não tinha identificação, nada que o relacionasse com um grupo. E a Uzi não tinha número de série.
Well, there's no I.D., no labels... and no serial numbers on the Uzi.
O Gonzales tem uma Uzi.
Gonzales has an Uzi.
É um artista com aquela Uzi.
He's an artist with that Uzi.
- O gajo precisa de uma Uzi.
Man needs an uzi.
- 500 dólares e está feito.
Five hundred bucks and he's got an uzi.
Só isso. Foi antes dos garotos começarem a atirar uns nos outros... Com Uzi's.
That was way before kids started shooting each other with Uzis.
Hey, isso é uma Uzi!
Hey, man, that's an Uzi!
- Perdão, é uma uzi?
Ex cuse me, is that an Uzi?
"Perdão, é uma uzi?" " Oh sim, a auto-defesa é importante.
"Ex cuse me, is that an Uzi?" " Why yesp self defense is no joke.
Por isso, levo sempre a minha uzi comigo.
That's why I pack an Uzi.
Perdi o meu carro, o meu dinheiro, e agora um traficante aponta-me uma arma na cabeça.
I've got no car, no money, and now I've got this dope man's Uzi by my temple.
Aquela jovem, com a metrelhadora Uzi, está livre?
The young lady with the Uzi, is she single?
Bem, fora do desespero e frustação da vida incontrolável dela, ela enlouquece... e tira algumas pessoas com uma metralhadora.
Well... out of the despair and frustration of her unmanageable life, she goes berserk... and... takes out a few people with an Uzi.
Devias ver quando todos tinham as metralhadoras.
You should have seen it when everybody had an Uzi.
Pai, por favor, não contes essa história das metralhadoras outra vez.
Dad, please. Not the Uzi story again.
Gosto destas pistolas Uzi de agua, eles se livrarm disto, porque pareciam reais.
Like this Uzi water pistol. They got rid of it cos it looked too real.
- O verme está armado com uma Uzi.
- The worm is now packing an Uzi.
Duas crianças se passando por adultos.
Pistol. Uzi. Two kids posing as an adult.
Uma espera de 3 dias, antes de uma criança poder comprar uma arma.
like a mandatory 3-day waiting period before a five-year-oId can buy an Uzi.
Pai, como se soletra a palavra "Uzi"?
Dad, how do you spell "Uzi"?
Ou devo usar esta Uzi com estas sapatilhas baixas?
Or should I wear this Uzi with my low-tops?
O melhor é levares a Uzi.
Better bring your Uzi.
Um palhaço... com uma Uzi!
I am an asshole... with an Uzi!
Devias ouvir como a conto ao pessoal lá na terra... é uma Uzi.
You should hear the way I tell it to the guys back home... it's an Uzi.
Se eu soubesse, mandava levar uma Uzi!
If I knew the way you guys run things, I would've told him bring a fuckin'uzi on board!
A menos que queiras uma Uzi, com um silenciador Wilson.
Unless of course, you want an Uzi with a Wilson suppressor on it.
Tem uma cavilha fechada.
Well, it's got a closed bolt, as opposed to the Uzi.
Se não te calas, a última reportagem que fazes é sobre um tiro no teu rabo.
Well, if you don't shut up, the last report you're gonna hear is this Uzi goin off in your ass. All right?
- Aceito uma Uzi. - Calma.
- I'll take an Uzi.
A Uzi. - Uzi?
- The Uzi.
- Não vou lá de mãos vazias.
- Uzi. You didn't think I was rolling out of here naked, did you?
"Logo depois, veio a resposta da Uzi semi-automática, e Phoenix caiu alvejado."
'A moment later came the reply of the Uzi semi-automatic, and Phoenix twisted round.'
Um membro da tripulação disparou uma Uzi contra nós. - Tenham cuidado.
- We've got a crew member up here who just unloaded an Uzi on us, so you better watch your ass.
"Jovem de 9 anos mata irmäo com uma Uzi".
"Nine-year-old Shoots Brother With Uzi."
Chama-se "Uzi", colega!
It's called a Uzi, chump.
Vão caçar codornizes com uma Uzi?
They go quail hunting with an Uzi?
Outros, puxam de uma Uzi e escalam a torre do relógio da igreja.
Others, they take out an Uzi and climb a clock tower.
Tens uma Uzi, arranjas muitas gajas.
You got an Uzi, you is gonna get some serious bitches.
E então trocou o ramo de oliveira por uma Uzi.
- So you traded the olive branch for an Uzi.
E é perfeito, agora que fazemos os Gémeos Uzi pretos.
And it's perfect now that we're making the Uzi twins black! Whoa.
Está bem. "Os Gémeos Uzi matam o polícia e desaparecem na noite."
"The Uzi twins shoot a cop, - then run off into the night."
Está bem, está bem, está bem. E se... fizermos os Gémeos Uzi... porto-riquenhos?
Okay... what if... we made the Uzi twins...
Tu vês os Gémeos Uzi despachar o polícia.
- You see the Uzi twins - waste the cop.
Não se compara a uma boa Uzi.
[Chuckling] Nothin'like a nice, warm Uzi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]