Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Vad

Vad перевод на английский

22 параллельный перевод
Que hei-de escrever?
Vad ska jag skriva?
- Enviámos um VAD.
- We sent up a UAV.
- prepare um VAD como VACD.
- Prepare a UAV with UCAV specs.
O VAD voará em padrao de busca na área.
I'll have the UAV fly a search pattern in that area.
Temos o VAD no ar e todas as equipas SG à procura.
We have a UAV airborne and all available SG teams are searching.
O VAD foi abatido na vossa área.
The UAVhas been shot down in your area.
Convenci-te a deixares-me cortar os fios do LVAD e matei-te.
Izzie- - I convinced you to let me cut the l-vad, And I killed you,
Bem, vamos ver... "
Bun, IA SA Vad... "
- Sim, mas quando há... - Deixou-me regressar depois de cortar um fio LVAD.
Yes, but when there's- - you let me come back after I cut an l-vad wire.
Podemos colocá-lo no LVAD e ganhar algum tempo, mas...
We could put him on an L-vad pump, give him a little extra time, but, uh- -
Ele estava no LVAD, estável. - Não preciso ser interrogado.
He was on the L-vad, perfectly stable, and- -
DAV não era adequado?
Wouldn't an l-vad be in order?
DAV é um tratamento.
An l-vad is a band-aid.
Se tivesse colocado o teu querido DAV, ele tinha morrido à espera, de um transplante de coração que nunca ia acontecer.
Now if you had put in your beloved l-vad, he would've died waiting for a heart transplant, which would never happen.
Cortaste fios L-VAD, mas continuas aqui.
You cut L-vad wires, and yet there you stand.
Eles deviam ter-te matado, sua vad...
They should've killed you, you stupid bit- -
Sabe o que significa "VAD's"?
Do you know what they call the VADs?
Ela precisa de um VAD.
She needs an LVAD. Crap.
Diz olá ao "Grande Vad".
Say hello to big vad.
O "Vad" não está a funcionar.
- Vad's not operational.
Aquela vad...
Look, that crazy bi...
O que é que ele diz?
- Karl... vad har hänt med Sten? What is he saying?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]