Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Vanna

Vanna перевод на английский

119 параллельный перевод
É preferível poupar a Vanna e permitir que um planeta seja destruído?
It is a thirst. A flower dying in the desert.
A Vanna parece ter conceitos abstractos de lealdade e liderança.
When I would search myself.
A Vanna foi, tal como as sentinelas.
Yes.
Bones, os Perturbadores, a Vanna.
He's satisfied as to its quality.
Superaram uma cultura científica durante meses. Como parte de Stratos, a Vanna esteve protegida muito tempo da exposição.
You have seen that my defence systems operate automatically, and not always in accordance with my wishes.
Nem a Vanna acreditará nesse disparate.
Mr. Scott. - Aye, captain. Report on the Rigelian fever.
Desça-me às instalações da Vanna.
I shall program the readings through Dr. McCoy's medical computer
Se a Vanna nada tiver a ganhar para o povo dela, preferirá morrer a entregar a carga de zenite.
- Time factor? We must commence ryetalyn injections within two hours and 18 minutes or the epidemic will prove fatal to us all.
Se sugere contactar a Vanna, a resposta é não.
As though he was keeping us here for some reason. Most interesting.
Vanna... trouxe-lhe uma prenda.
Believe what I say. I would not want Captain Kirk dead.
- Midro! - Vanna.
Why is Flint playing tricks on us?
És esperta, Vanna, muito esperta.
But we have also discovered our benefactor's secret.
Espanta-me, Vanna. Kirk à Enterprise. Enterprise, responda.
Your wealth and your intellect are the product of centuries of acquisition.
Você também, Vanna. Você também!
I cannot be the cause of this.
- Tal como prometi. - Obrigado, Vanna.
He intends to devote the remainder of his years and great abilities to the improvement of the human condition.
Vanna.
- Vanna.
Falas como um Perturbador, Vanna.
You talk like a Disruptor, Vanna.
Ia interrogar a Vanna, não torturá-la.
You said you were going to question Vanna, not torture her.
É preferível poupar a Vanna e permitir que um planeta seja destruído?
Is it preferable to spare Vanna and allow an entire planet to be destroyed?
A Vanna parece ter conceitos abstractos de lealdade e liderança.
The abstract concepts of loyalty and leadership seem perfectly clear to Vanna.
A Vanna foi, tal como as sentinelas.
Vanna was one of them, as are the sentinels.
Bones, os Perturbadores, a Vanna.
Bones, the Disruptors, Vanna.
Como parte de Stratos, a Vanna esteve protegida muito tempo da exposição.
As part of the staff of Stratos, Vanna was removed from exposure for a long period.
Proponho contar à Vanna.
I simply propose to tell Vanna all about them.
Nem a Vanna acreditará nesse disparate.
I doubt whether even Vanna will believe such nonsense.
Desça-me às instalações da Vanna.
Beam me down to Vanna's confinement quarters.
Se a Vanna nada tiver a ganhar para o povo dela, preferirá morrer a entregar a carga de zenite.
If Vanna doesn't have something definite to gain for her people, she'll die rather than turn over that zenite consignment. This is the only thing that might convince her.
Se sugere contactar a Vanna, a resposta é não. Também se aplica a si.
If you're about to suggest that you contact Vanna, the answer's negative, Spock.
Vanna... trouxe-lhe uma prenda.
Vanna. I've brought you a gift.
Vanna.
Vanna.
Vanna... tem de confiar em mim.
Vanna. You must trust me.
- Vanna.
- Vanna. - Anka.
És esperta, Vanna, muito esperta.
You are clever, Vanna, very clever.
Espanta-me, Vanna.
You astound me, Vanna.
- A Vanna desapareceu.
The Disruptor Vanna has disappeared.
Você e a Vanna estão ainda há mais!
You and Vanna even longer! I see no changes in any of us.
Sim, Vanna.
Yes, Vanna.
Vanna White!
No, I'm not.
Estou ansiosa por ir para casa e ligar por causa do emprego.
Vanna White! Vanna White!
Vou por ti, Vanna.
Look out, Vanna.
Pensava que toda a gente gostava da Vanna.
And I thought everybody loved Vanna.
Não conheço a Vanna White assim tão bem.
I don't know vanna white all that well.
Queres?
Vanna?
Vejo sinos matrimoniais... para Vanna White e Teddy Kennedy.
I see wedding bells... for Vanna White and Teddy Kennedy.
Estou sim, a Vanna está?
Hello, is Vanna there?
De Hollywood à fronteira de Tijuana, o noticiário numero um de New Angeles com George Hamilton e Vanna White.
From Hollywood Harbor to the Tijuana border, this is New Angeles'number one nightly news, with George Hamilton and Vanna White.
Proponho contar à Vanna.
- Kirk to Enterprise.
Você e a Vanna estão ainda há mais! Não vejo alterações!
- And she loves me.
Você também, Vanna.
You, too, Vanna.
- Obrigado, Vanna.
- Thank you, Vanna.
Muito bem, Vanna.
That's great, Vanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]