Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Varick

Varick перевод на английский

77 параллельный перевод
Há uma central electrica aqui mesmo, em Varick.
There's a power plant right here on Varick.
- No final da rua Varick.
- At the end of Varick street.
Compraste-as naquele lugar, em Varick?
Did you get them at that place on Varick?
Olá, queremos falar com o Dr. Varick.
Hi, we're here to see Dr. Varick.
- O que fez o Dr. Varick?
So, what did Dr. Varick do?
Olá, Clancy, é a Amanda do consultório do Dr. Varick.
Hey, Clancy, it's Amanda over at Dr. Varick's office.
Costumo providenciar o transporte, mas o Dr. Varick disse que tratava disso.
Usually I arrange transfer for the patients but Dr. Varick told me he'd take care of it.
O Varick não foi ao jogo de hoje.
Varick didn't show up for his game today.
Vi as contas do Varick.
I also ran Varick's accounts.
Teve uma reacção alérgica à anestesia que o Varick lhe deu.
She had an allergic reaction to the anesthetics Varick gave her.
Eu estava a trabalhar na construção... e soube que o edifício Varick ia ser demolido...
I had been working construction and knew the Varick Building was gonna be torn down.
Doutor Jack Harper, regente do departamento de Cardiologia da Faculdade de Medicina de Varick.
Dr. Jack Harper, Head of Cardio Varick University Medical.
Muito bem, os Boorland costumam encontrar-se neste salão de ténis de mesa, na Rua Varick.
Okay, now, the Boorlands like to hang out at this ping-pong hall on varick street.
West Village, esquina da Varick e a Downing.
West Village, corner of Varick and Downing.
Como são a Varick e Downing e os membros de sociedades de QI alto, mas juntamos tudo e, por vezes, temos sorte.
So is Varick and Downing, and so are memberships in high-IQ societies, but put them all together, and sometimes we get lucky.
Comparámos a informação de subscrições dos jornais descritos e listas de membros de organizações de QI alto num raio de cerca de 1,5 km da área de Varick e Downing.
Collated subscription information from the profiled periodicals, as well as member lists from high-IQ organizations within a one-mile radius of the Varick and Downing area.
A morada coloca-o a meio quarteirão da Downing e Varick.
His address puts him half a block from Downing and Varick.
E alugava uma salinha no Varick Club pelo menos uma vez por semana.
And he rented a playroom at the Varick Club at least once a week.
O SUV cinzento alugado na Zenith Rent-a-Car na Varick.
The gray S.U.V. pinged at Zenith Rent-a-Car on Varick.
Vi esta coisa a entrar no esgoto perto à Varick e a Spring.
I saw that thing enter a sewer pipe near Varick and Spring.
Tinha-a em Varick, depois, simplesmente, sumiu-se.
I had her on Varick, then she just vanished.
Ok, se estava agora mesmo em Varick, têm de estar aqui a qualquer minuto.
Okay, if she was just on Varick, they got to be here any minute.
Ninguém questiona isso, sr. Ferry. Sagorsky, de acordo com as anotações do Juiz Varick, você trabalha numa loja armazém? Srª.
No one disputes that, Mr. Ferry.
Vou rever todas as anotações do Juiz Varick, com as minhas, e tomarei uma decisão dentro de um mês.
I will review all Judge Varick's notes, along with my own, and render a decision within the month.
Suspeito em movimento, em direcção a sul na plataforma sul para a saída de Varick.
Suspect is on the move, heading south on the southbound platform towards the Varick exit.
Varick!
Varick!
Varick, volta aqui!
Hey, Varick, come back here!
203, Varick St. " O turno do Gabriel terminou.
Gabriel's shift just ended.
Sr. Donovan. Chamo-me Varick Strauss.
Mr. Donovan, I'm Varick Strauss.
O Varick recomendou-o.
- Varick recommended him.
Varick, levas o Sr. Donovan para o escritório?
Varick, would you take Mr. Donovan to my office?
Obrigado, Varick.
Thank you, Varick.
- Varick Strauss.
- Varick Strauss.
Ontem, um tipo chamado Varick Strauss...
Last night a guy named Varick Strauss...
- Não. - O que disse o Varick?
- What did Varick say?
Boa noite, Varick.
Good night, Varick.
O Varick nunca a deitou fora.
Varick never threw it away.
Entreguei os papéis do divórcio ao Varick, esta manhã.
I served Varick with divorce papers this morning.
Acabou-se, Varick.
It's over, Varick.
O meu pai esteve com o Varick e eu tive a atenção do meu pai.
My dad got to be around Varick, and I got my dad's attention.
Ele está a romper laços.
He's breaking ties, Varick.
Varick, sei que não vieste discutir arte, por isso... o que é?
Varick, I know you didn't come up here to discuss art, so... what?
Já acabou há muito, Varick.
Been over a long time, Varick.
O Varick tem família, alguém que o possa procurar?
Varick have any family... anyone who might come looking for him?
Tem algum fundo para a Paige e o Varick?
You ever set up a trust account for Paige and Varick? - Yeah.
- Preciso que o esvazie, faça parecer que foi o Varick.
- I need you to empty it, make it look like Varick made a withdrawal.
O Varick fez uma visita ao teu pai e ameaçou revelar a relação.
Varick paid your father a visit and threatened to go to the press with their relationship.
- Preciso do passaporte do Varick.
- I need Varick's passport.
A Lena alugou um carro em nome do Varick.
Lena rented a car in Varick's name.
Sim, Meritíssimo.
Miss Sagorsky, according to Judge Varick's notes, you're employed at Blatt's department store? Yes, Your Honor.
Varick.
Varick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]