Translate.vc / португальский → английский / Vicodin
Vicodin перевод на английский
473 параллельный перевод
Dêem-lhe Vicodin para as dores e mandem-na ir ao médico dela.
Give her some Vicodin for the pain and tell her to see her doctor.
Dá-se-lhes um Percocet, dois Vicodin e umas cervejas e lá se vão as cuecas.
You give them a Percocet, two Vicodins and a couple of beers, and the panties drop.
Preciso de Vicodin.
I need some Vicodin.
Viste o meu vicodin?
You've seen my Vicodin?
Toma o teu vicage, rapaz.
Here's your Vicodin.
O sol brilha, os pássaros cantam e, depois do Vicodin, não tenho dores.
The sun is shining, the birds are singing and after that Vicodin, I'm feeling no pain.
Jeanie, receita-lhe Vicodin e daqui a dois dias passas cá.
Jeanie, write her for a few Vicodin and I'll see you in two days.
Dê-lhe Vicodin e diga para não andar de patins.
Give her a Vicodin and tell her to stay off her skates.
O que tomou? O Vicodin, ou o Percocet?
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
Exceto o Vicodin, que será eliminado.
Except for the Vickodin, which will be flushed.
É "Vaicodin".
It's "Vicodin".
Jasper, veja se consegue Vicodin.
Jasper, see if you can dig up some Vicodin before you come.
Tenho uma abrasão da córnea que precisa de Vicodin, e não posso prescrevê-lo.
Got a corneal abrasion that needs Vicodin and I'm not allowed to write for it.
Vicodin para as dores, losartan para a tensão alta
Vicodin for pain, Hyzaar for high blood pressure...
- Tomei dois Vicodin.
- I took two Vicodin.
Tomei dois Vicodin.
I took two Vicodin.
Ora bem, tenho Percodan, Vicodin, Darvocet e...
Okay, I got Percodan, Vicodin, Darvocet, and...
Lynn, o marido da sua chefe foi apanhado a roubar Vicodin do hospital onde era cirurgião-chefe.
Lynn, your boss's husband was caught stealing Vicodin from the hospital where he was chief of surgery.
Vicodin é uma droga de nível II, equivalente ao ópio.
Vicodin is a Schedule ll drug, in the same legal category as opium.
Eu tomei algum do teu Vicodin.
I took some of your Vicodin.
Antes de descer, tomei um exagero de Vicodin.
Before I came down from the room I took about half a pound of Vicodin.
- Há umas semanas, tirei Vicodin do frasco de um paciente e engoli-os.
- A couple weeks ago I took some Vicodin out of a patient's prescription bottle and I swallowed them.
Acho que significa que vais ficar a cheirar a licor e analgésicos.
So I guess you'll smell of bourbon and Vicodin.
Eu compreendo que tenha vindo este caminho todo de taxi, mas isso não significa que eu lhe possa dar Vicodin só porque tem comichão nos dentes.
I understand that you took a cab here. But I can't give you Vicodin because your teeth are itchy.
Pergunta-lhe onde guarda o Vicodin.
Ask her where she keeps the Vicodin.
Alguém quer um analgésico?
Vicodin anyone?
Bicodin. Me fizeram sentir melhor naquele momento.
Vicodin, made me feel better.
Aspirinas?
Vicodin.
Tenho andado a tomar Vicodin.
I've been taking Vicodin.
As análises acusaram Percoset e Vicodin.
The victim tested positive for percoset and vicodin.
Receitou-me Vicodin.
He gave me a prescription for Vicodin.
- É o Vicodin dela.
- It's her Vicodin.
Tem receitas de Vicodin em metade das farmácias de Los Angeles.
She has Vicodin prescriptions in half the pharmacies in LA.
Há quanto tempo tomavas Vicodin?
So how long have you been taking the Vicodin?
- Onde está o Vicodin?
- Where is the Vicodin?
- Onde está o Vicodin?
- Where's the Vicodin?
Tomei um Vicodin.
I took a Vicodin.
Vicodin, Valium, ecstasy?
Vicodin, Valium, ecstasy?
Queres um Vicodin?
Would you like a Vicodin?
- Sim. Onde estam os comprimidos? Os comprimidos.
Vicodin, where's the Vicodin?
- Apenas Vicodin, quando tem dores.
- Just Vicodin when he hurts.
Dê-me apenas Vicodin, que eu deixo-vos em paz.
Just give me some Vicodin, and I can get off your plate.
Normalmente basta tomar Vicodin.
I usually just take Vicodin.
Alérgico ao Tylenol e ao ibuprofeno e só o Vicodin é que ajuda.
Let me guess. You're allergic to Tylenol and ibuprofen and Vicodin is the only thing that works.
- À procura de Vicodin.
- Desperately seeking Vicodin.
Mr. Halpern arranjou Vicodin em todos os hospitais este ano.
So Mr. Halpern managed to hit up every local hospital for Vicodin this year.
Por isso é que vende o Vicodin?
That why you sell the Vicodin?
Mas também não lhe vou dar o Vicodin.
But I'm not gonna give you the Vicodin either.
Vicodin.
We got Vicodin.
- Por favor... e uns Bicodin?
How about some Vicodin?
É Vicodin.
This is Vicodin.