Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Vó

перевод на английский

575 параллельный перевод
Obrigado, vó.
Thanks, Grandma.
- Também posso comer, vó?
- Can I have some too, Grandma?
- Não importa! - Sua vó torta!
None of your business.
- Velho, a vó.
Oldtimer your brother!
Ela está na casa da vó, e a vó também está doente.
She's at grandma's house, and grandma is sick too!
A Annie, a vó e eu. Arranjámos umas molduras bem bonitas.
Annie, Gram and I. We got some nice picture frames.
- Vó!
- Grandma!
Tchau, Vó!
Bye, Grandma!
Vó, empresta-me o seu carro?
Grandma, can I borrow the car?
Olá, vó.
Dear! It's Donald.
Vó-mito!
Ba-arf!
Até minha vó joga melhor!
WALK HIM AROUND. WHY, MY OWN GRANDMOTHER CAN HIT BETTER THAN THAT.
Eu acho que estão gritando "Foda-se Hitler" do jeito que sua vó faria.
I think they're yelling "Fuck Hitler" the way your grandmother would say it.
Hey, vó.
Hey, Grandma.
Vó'sô'elo, O mê mô, cô Tirzah...
Thou au beau'fu', o ma love, as Tirzah
- Vó!
Grandma!
Vó!
Grandma!
Logo, vó.
Soon Grandma.
- Suba, vó! - Tire as mãos!
Get in the back Grandma!
Outro dia te vi pedindo esmola na rua. Com sua vó cega.
The other day, I saw you begging with your blind grandmother.
E junto mais 1000 francos para minha vó. Você leva.
I'll give you 1,000 francs for you to give her.
É uma pena que a vó não estivesse aqui pra ouvir.
It's a shame Grandma wasn't there to hear it.
- Cala-te, Vó Harley.
- Oh, shut up, Nana Harley.
Vó, o pai fez uma doideira, e sumiu no mundo.
Grandma, dad did something bad and disappeared.
Alô! Acaba de almoçar com sua vó.
He just had lunch with his grandmother.
E, bem, resolvemos voltar este semestre... Na festa de aniversário de minha vó.
And, well, we got back together this summer... at my grandmother's birthday party.
Desculpe Vó.
Sorry, Grandmumsy.
Desculpa,'Vó.
- Sorry, Nan. - ( Growling )
'Vó, emprestas-me o carro?
Nan, can I borrow your car?
Seja o que for que acharam deste filme, digam ao pessoal que é uma curtição pois se for um fiasco, não vou poder pagar uma anca nova à minha'vó.
Whatever you thought of this film, please tell your mates it was wicked cos if this flops, me won't be able to get me nan a new hip.
'Vó, anda contar-lhes como é.
No pressure. Nan, come tell them about it.
Tenho que buscá-lo na casa da vó.
And she said : "He's with his granny now."
Olá, Vó, Sou eu.
Hi, Gran, it's me.
A quinta foi-se, Vó.
The farm is gone, Gran.
Vó, tem linha e agulha?
Will you get me the needle and thread?
Vó, faça o que ele disse!
- Granny, do what he says!
- Olá, Vó.
- Hello, Nan.
Talvez... A casa pertence à'Vó Puckett.
The house belongs to Granny Puckett.
Quem, a'Vó Puckett?
Granny Puckett? The goody lady?
Procuro a casa da'Vó Puckett.
I'm looking for Granny Puckett's house.
Da'Vó Puckett!
# Granny Puckett
Para a firma da família dela. 'Vó Puckett, já ouviu falar?
Ain't you ever heard of Granny Puckett?
Vamos directos à fonte : Temos de chegar à'Vó antes da miúda.
We gotta get to Granny's before the kid.
Vão a casa da'Vó fazer uma surpresa à Capuchinho?
- Excuse me? You're going over to Granny's house to surprise Red.
Cuidado,'Vó Puckett, esta pista não foi feita para velhotas.
Be careful, Granny Puckett. Old ladies get hurt on these slopes.
- Até breve, vó.
It suits you, Janey.
Vó...
Grandma...
Oi, Vó.
It's Reese.
- Vó, é o Reese.
No, I won't accept charges.
A'Vó Puckett é a avó?
The Granny Puckett?
Anda, vamos até à'Vó.
Come on, let's get to Granny's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]