Web перевод на английский
3,318 параллельный перевод
Eles "postam" os vídeos na Internet, como se fosse o seu palco.
They post the footage on the Web, like it's their highlight reel.
99ª BrowSubs Web-Dl Resync :
- Not a doctor. - Shh.
Rkocheckers Ela é magnífica, não é?
♪ Elementary 2x14 ♪ Dead Clade Walking Original Air Date on January 30, 2014 = = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry Magnificent, isn't she?
Existem sites que rastreiam a disponibilidade destas coisas.
There are Web sites which track the availabilities of such things.
S02E05 - The Deal Legendas : Marcelo T.
Sync and corrections by n17t01 web dl sync snarry
Sei onde procurar. No Tor, Deep Web, Wikipedia...
I just know where to look, Tor, Deep Web'Wikipedia.
Tem de ter 30 anos, aquele malte... Tradução : Lígia Teixeira, Deluxe
Well, it's got to be 30 years old... = = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry
Criada por um Lorde Negro dos Sith... esta teia foi.
Designed by the Dark Lord of the Sith, this web is.
Legenda : imfreemozart Sincronia WEB-DL : Pir8 ( subsfactory )
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Bem... ok, comecei minha ilustre carreira na internet da biblioteca, porque os computadores e a Internet são de graça.
Well... ok, I started my illustrious career on the web at the library, because the computers and the Internet are free.
Tradução ( PT-PT ) : mpenaf Resync WEB DL : sunrising
= = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry
Ouve, Tevin, acho que preciso de mais tempo para me focar no snowboard e na minha Web series sobre bebidas energéticas.
Listen, Tevin, I think I just need more time to focus on my snowboarding and Web series about energy drinks.
Sincronização Web-DL por :
♪ Blood on the rise ♪
Verifiquei com o site e de acordo com os registos deles, 52 pessoas respoderam a este anúncio.
I checked with the Web site and according to their records, 52 people responded to this ad.
Eu frequento um fórum online.
Look, I go to this Web forum, okay?
E ainda o Twitter, o Facebook e uma grande parte da Deep Web.
Plus Twitter and Facebook, and a big chunk of the deep web.
Tradução ( PT-PT ) : mpenaf Resync WEB DL : sunrising
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Do site de encontros amorosos.
From the dating Web site.
- Sim. Então não tem invadido web câmaras, ameaçar pessoas?
So you haven't been hacking into web cameras, threatening people?
♪ A nossa teia vai-te abraçar ♪
♪ Captured in the web of my song ♪
Quero que o Preston nos mostre que as palavras do seu pai são uma teia de mentiras. Que o abuso de poder do pai e os seus lucros escabrosos, estão longe de Deus. Mas a morte é necessária.
I want Preston to show us that his father's words are a web of lies, that his father's abuse of power and his rampant profiteering is far from godly, but death... death is necessary.
- Cain and Gabriel -... ManiacS e United...
Sync corrections by honeybunny web dl sync snarry
O Nelson e o Jameson investigaram as imagens que descreveste no quarto do pescador, mas ainda não identificaram nenhum alvo.
Nelson and Jameson have been investigating the web streams you described seeing in our rider's room, but they haven't identified any potential targets.
Tenho monitorizado a Internet, e os sites PTA.
I've been monitoring web and FTP sites. There's been zero chatter.
Deixa-me dizer-te, há sites que vão orientar-te no processo todo.
There's Web sites out there that'll walk you through the whole process.
Uma ideia para um agregador web.
It's an idea for a web aggregator.
Operação Teia de Aranha!
Operation Spider Web!
Operação Teia de Aranha...
Operation Spider Web.
Obrigado por procurares na Internet, Ghoulia.
Thanks for the web search, Ghoulia.
"CONTINUUM" - S03E07 - Waning Minute -
Sync corrections by caioalbanezi web dl sync snarry
A página dele na internet não dizia o horário da consulta.
His Web page didn't specify the time of the appointment.
Porque é que a mosca entra na teia da aranha?
- Why does the fly walk into the spider's web?
A teia de mentiras que teceste para te protegeres é o que vou usar para te asfixiar e tirar-te tudo o que tens.
'Cause that web of bullshit you spun around yourself to protect yourself, I'm gonna use it to strangle the life out of you and take away everything you got.
- Não sei. O tipo respondeu secretamente aos meus posts.
Guy responded privately to one of my Web posts.
A Web superficial.
The surface Web.
Eu trabalho aqui, nos 96 %. Na Deep Web, ondes os criminosos são anónimos, onde o dinheiro, é indetectável, onde tudo é ilegal para venda.
I work down here, in the 96 %, in the deep Web, where criminals are anonymous, where money... is untraceable, and where everything illegal's for sale.
Enviada pelo assassino para a Deep Web.
Sent by the hit man to the deep Web.
Eles colocaram na Web uma transmissão mundial sobre o nosso assassino de aluguer.
They put out a worldwide broadcast on our hit man.
Resync WEB DL : sunrising
Sync and corrections by atrn97g web dl sync snarry
As bibliotecas não querem os agentes federais a monitorizar aquilo que os seus benfeitores estão a ler ou a ver na Internet.
What happened? Libraries that don't want Feds tracking what their patrons are reading or surfing on the web, they erase their servers at the end of the night.
Sincronia e tradução :
Sync corrections by wilson0804 web dl sync snarry
Precisamos de descobrir o motivo.
Sync corrections by wilson0804 web dl sync snarry
Sincronização Web-DL por :
♪ Blood on the rise
CRIMINAL MINDS [ S09E17 - "Persuasion" ]
= = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry
Tradução ( PT-PT ) : mpenaf
= = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry
- THE ROPE OF THE DEAD -
= = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry
Tradução : imfreemozart.
= = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry
Tradução PtBr
= = resync web-dl claus68 = =
Adaptação para Português : zecacurto
Sync corrections by honeybunny web dl sync snarry
Adaptação para Português :
Sync corrections by caioalbanezi web dl sync snarry
CRIMINAL MINDS [ S09 E19 - "The Edge of Winter" ]
= = sync, corrected by elderman = = web dl sync snarry