Translate.vc / португальский → английский / Weiss
Weiss перевод на английский
548 параллельный перевод
O judeu Bernard Isidor Weiss, assistente de chefe de polícia em Berlim.
The Jew Bernhard Isidor Weiss, assisant police chief in Berlin.
O judeu Bernard Isidor Weiss, assistente de chefe de polícia em Berlim. Enquanto isto, outros judeus representavam a linha radical contra a lei e a ordem.
Meanwhile other Jews represented the radical line aganist law and order.
Você não entende senhor Weiss, ela está ficando cada vez pior.
YOU DON'T UNDERSTAND, MR. WE ISS. IT'S GETTING MUCH WORSE.
Eu direi, Sr. Weiss, não quero que pense que fiquei louca mas...
SHE JUST STAYS IN THAT ROOM ALL THE TIME, DAY AND NIGHT.
Branca é "Weiss"... e preta é "Shwartz." "Weiss".
Weiß.
Obrigado, Sr. Weiss.
Thank you, Mr Weiss.
- Só do Shulma e Weiss.
- I heard from Schulman and Weiss.
"Aber Sie sind ein weiss Juden."
"Aber Sie sind ein weiss Juden".
O meu nome é Brad Majors, e esta é a minha noiva, Janet Weiss.
Hi! My name's Brad Majors. This is my fiancée, Janet Weiss.
Olá, o meu nome é Brad Majors, e esta é a minha noiva, Janet Weiss.
Hi. My name's Brad Majors and this is my fiancée, Janet Weiss.
Brad Majors... Esta é a minha noiva, Janet "Vice". - Weiss.
Brad Majors and this is my fiancée, Janet Vice.
É bom que tenhas juízo, Janet Weiss.
You'd better wise up Janet Weiss
Se o Weiss te encontra, põe-te numa vitrina e põe-se a escrever sobre ti para sempre.
If Weiss finds out, he'll put you in a display case and write papers on you forever.
Não posso aguentar o Weiss.
I can't hold Weiss off.
O Weiss pode vender-te para um espectáculo!
Weiss can sell you to a sideshow!
Se o Weiss me examinar, também me manda internar.
If Weiss gets a look inside my head, he's going to lock me up too.
O Dr. Weiss pediu-me para te vir buscar.
Doctor Weiss asked me to come and get you.
Vai dizer ao Weiss que fico com o meu amigo.
You go tell Weiss I'm staying with my friend.
Sim, Abraham Weiss.
- Yes, Abraham Weiss.
Sasha, este é Abraham Weiss, o electricista de que te falei.
Sasha, this is Abraham Weiss, the electrician that I spoke to you about.
Weiss, qual é a demora?
Weiss, what's the holdup?
Agora tu, Weiss, fica de fora da Base de Dados Nacional.
Now you, Weiss, stay out of the National Data Base.
Weiss, Laughlin.
Weiss, Laughlin.
Weiss and Laughlin vão no teu lugar.
Weiss and Laughlin are going to go on in your place.
Harold Weiss and William Laughlin.
Harold Weiss and William Laughlin.
Weiss, camos!
Weiss, come on!
Aguenta-te, Weiss.
Hang on, Weiss.
Weiss, o que se passa?
Weiss, what is it?
Weiss!
Weiss!
Weiss, aqui!
Weiss, over here!
Weiss, come on.
Weiss, come on.
Weiss?
Weiss?
What's this, Weiss?
What's this, Weiss?
Laughlin, Weiss would have died for nothing.
Laughlin, Weiss would have died for nothing.
Mas o Procurador Weiss pediu-me para lhe mostrar...
Except that District Attorney Weiss has instructed me to show you...
Eu sei quem é Mr. Weiss, Mr. Kramer.
I know who the District Attorney is, Mr. Kramer.
Weiss sô se interessa por este caso devido ao facto de Mr. E Mr. Williams ser um branco que vive numa casa confortável em Riverdale.
The only reason Mr. Weiss is interested in this case is because Mr. Williams over there is a white man who lives in a nice big house in Riverdale.
E assim, o seu chefe, Mr. Weiss, que mantém o sonho de ser Mayor de Nova Iorque, precisa dum caso dum branco.
So your boss, the District Attorney, Mr. Weiss who dreams every night of one day becoming mayor of New York needs a white man.
Então vai dizer ao seu chefe, Capitão Weiss, que eu sei que ele anda à procura duma vítima branca, mas que ali Mr.
Now you tell your boss, "Captain Ahab Weiss" that I know he's out there looking for "the great white defendant."
Mr. Weiss?
I know that there's something there.
Acho que o apanhámos.
Mr. Weiss, I think we got him.
Além de ser tudo um jogo político, além da TV e do Reverendo Bacon e das eleições, o facto é que quem trabalha com o Procurador e todos os dias acusa pessoas chamadas Rodriguez, ou Chong Wong ou Shabazz Tamali,
Forget about the TV and Reverend Bacon and Weiss's upcoming election. Remember that everyday, the Bronx DA prosecutes people with names like Tiffany Latour, Sancho Rodriguez Chong Wong and Shabazz Tamali.
A ordem veio do Weiss.
Weiss gave the order this morning.
Weiss instruiu-me que pedisse uma caução no valor de 250 mil dólares.
Mr. Weiss has instructed me to ask for bail in the amount of $ 250,000.
O tipo que tu arrumaste é o Bunker Weiss.
The guy you dropped is Bunker Weiss.
O judeu Bernard Isidor Weiss, assistente de chefe de polícia em Berlim.
The Jew Walter Rathenau, foreign minister of Germany.
Enquanto isto, outros judeus representavam a linha radical contra a lei e a ordem.
The Jew Bernhard Isidor Weiss, assisant police chief in Berlin.
O judeu Hilferding, Ministro das Finanças da Alemanha.
The Jew Bernhard Isidor Weiss, assisant police chief in Berlin.
Vai ligá-lo, Sr. Weiss?
AT LEAST NOT IN THE WAY THAT- - SHE'S NOT HERE THE WAY YOU AND I ARE.
Parecia ser uma noite vulgar... quando Brad Majors e a sua noiva Janet Weiss, dois jovens normais e saudáveis, deixaram Denton naquela noite de Novembro, para visitar o Dr. Everett Scott, ex-professor e amigo de ambos.
It seemed a fairly ordinary night... ... when Brad Majors and his fiancée, Janet Weiss... ... two young, ordinary, healthy kids...
- Esqueça.
The law firm masur, glennet, weese, weiss, worple, whip me?