Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Whit

Whit перевод на английский

432 параллельный перевод
Manter a paz não é menos importante.
Keeping the peace is no whit less important.
- Porquê? Porque o Whit queria que eu tivesse a tua inteligência.
- Whit used to look at me... shake his head, and wish I had brains like you.
- Ainda trabalho para ele.
I'm still working for that guy, Jeff. - Whit?
- Ele tinha-te em alta estima.
- I see. No one ever thought more of you than Whit.
Ele nunca te meteu em sarilhos.
Look, Whit never steered you into anything bad, did he?
Então, via a vir da luz, e percebi porque o Whit não queria saber do dinheiro.
And then I saw her coming out of the sun... and I knew why Whit didn't care about that 40 grand.
Fui avisar o Whit que a encontrara. Mas o telegrafo estava fechado.
I went to send a wire to Whit that I'd found her... but the telegraph office was closed for the siesta.
O Whit não morreu.
Whit didn't die.
Telegrafei ao Whit.
I wired Whit, but I didn't tell him.
Para refazermos a vida longe do Whit.
To make a life for ourselves, to get away from Whit.
- O Whit não esquece nada.
- You don't know Whit. He won't forget.
- Todos nós esquecemos.
- Everybody forgets. Not Whit.
O Whit não. Mandamos-lhe um postal de Natal.
So we'll send him a postcard every Christmas.
Não brinco quando sou o bode expiatório.
I don't like playing games when I'm the fall guy. You might remember that, Whit.
Há um milhão de mulheres no mundo parecidas com ela.
Whit, my friend, there's a million dames in this world, and they all look like her.
Simpática.
- Cute. Whit should've got her back.
O Whit devia tê-la de volta.
As I understand, they deserve each other.
Mas podes dizer ao Whit onde estamos e ele dá-te 10 dólares.
You tell Whit where we are, he might slip you a sawbuck.
Ele não vai contar nada.
Jeff. He isn't going to tell Whit anything.
O Whit é liberal.
Of course Whit's broad-minded.
Ele teria ido contar ao Whit.
He'd have been against us, gone to Whit.
- Não o quis magoar.
- I didn't mean to hurt your feelings, Whit.
- Disseram-me que era encantadora.
- Whit told me you'd be charming. Really?
Todos confiam em mim.
Whit even trusts me twice.
O Whit quer matar o Eels e ajustar contas comigo.
Very pretty. Whit wants Eels out of the picture and to square an account with me.
O Whit recupera os documentos.
The papers go back to Whit. I'm the fall guy.
O Whit não é mesmo de esquecer nada, não é?
That Whit can really hate, can't he? You said it once, he can remember.
O Whit é dono do Clube Sterling em North Beach.
Whit owns a club. The Sterling Club on North Beach.
Assim, o Whit vai preso.
Save Whit from doing 10 years in a federal pen.
Talvez o governo apenas o repreenda e o mande para casa, porque não precisa do dinheiro dele.
Of course, the government may just pat Whit on the back and say : " Go on home. We got all the dough we need.
Quatro de nós sabiam desse depoimento.
Four of us knew about that affidavit outside of Whit.
- Telefone a Whit Sterling.
- Put in a call for Whit Sterling... - No, sit down.
- Não o vamos meter nisto.
- We better keep Whit out of this.
Whit Sterling no Clube "Blue Sky" em Reno.
Whit Sterling at the Blue Sky Club in Reno. - Shut the door.
Conversar com o Whit.
Talk to Whit. Don't you think I should?
Não tentes, não estás em forma.
I wouldn't try it, Whit.
- Ele ia matar-te.
- He was gonna kill you. See, Whit?
Não estejas surpreso, isso passa.
Don't look so stricken, Whit. You'll get over it.
Whit!
Whit.
O Whit morreu. Os papéis não servem de nada.
A bundle of papers isn't any good.
De nenhum modo, desafiemos o presságio,
- and say you are not fit. - Not a whit. We defy augury.
Mas como acabou, o meu filho... parece não dar a mínima importância.
But as it turned out, my son doesn't seem to give a whit.
Não para mim, que fui demasiado cego para prevenir isto.
Not a whit for me, for I, too fond, might have prevented this.
Whit!
Whit!
Eu e o Whit estivemos a ajudá-la, na ausência do seu marido.
Me and Whit's been doin'you a service, with your man away.
- O Whit?
- He'd like to see you.
Sabes até onde ele pode ir, por isso, paguem-me e pronto.
You know Whit and you know how far he can reach.
E você vai dizer-me outra.
Whit said you'd tell me the other.
Não precisa do Whit.
- And you won't need Whit.
- Whit, é a Kathie.
- Whit, darling, this is Kathie.
- E tens?
Whit's dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]