Translate.vc / португальский → английский / Whore
Whore перевод на английский
6,253 параллельный перевод
Escolho a puta.
I choose the whore.
Parecia existir a dúvida sobre se a senhora era ou não uma puta.
There seemed to be some question as to whether the lady was or was not a whore.
Dougal, não faço ideia do que ela possa ser ou de quem é, mas tenho a certeza que não é uma puta.
Dougal, I've no idea what she might be or who, but I'll stake my best shot she's not a whore.
Vão lá ter à frente daqui a dois minutos.
Son of a whore, we're on camera.
- Ele acha que sou uma prostituta.
He thinks I'm a street whore.
De alguém que trabalha numa casa de putas?
Of a worker in a whore shop?
Por outras palavras, veem uma puta.
Basically... They see a whore.
Prostituta.
Whore.
Prostituta, prostituta.
Whore. Whore.
Não percebe que ela é uma puta.
He doesn't realize she's a whore.
Aquela puta está a roubar-me a data!
That whore is stealing my date!
Aposto que o Rowley também dançou para ele como um macaco, esse broche do caraças.
I bet Rowley danced like a little monkey-whore for it, too, that dick stain.
Ela é minha namorada, sua puta.
That's my girlfriend, you whore.
Nunca ia abraçar a puta do Fitz.
I would never embrace Fitz's whore.
Não posso ganhar honestamente as eleições para Presidente, se for publicamente a tua puta.
I cannot honestly win a Presidential election if I am your public whore.
Ela é uma puta, ok?
She's a whore, okay?
Ela é uma prostituta?
Is she a whore?
- Com aquela loura vadia.
With that blonde whore.
Traidora e puta.
Traitor and a whore.
- Deixas que esta puta mande em ti?
- You let this whore push you around?
Tenho uma nova puta em casa.
I've got a new whore at home.
A tua puta búlgara, ela pode brincar com os teus tomates o dia todo mas não acontece nada, pois não?
Your Bulgarian whore, she can play with your balls all day, but nothing happens, right?
O que sou eu? Uma puta?
What am I, a whore?
Nunca mais me trates como se fosse a tua puta!
Don't ever treat me like your whore!
Eu não sou uma prostituta.
I am not a whore.
É uma vadia com duas caras, e irá beijar o teu namorado, e depois irá negá-lo.
She's a two-faced whore, who will kiss your boyfriend, then lie to your face about it.
- Cala-te, sua oferecida.
- Shut up, you little whore!
Ela chamou-me "cabra".
She called me a whore.
A vadiazinha assumiu os cuidados da bebé.
The little whore has taken over care of the baby.
E se fosse a tua filha a agir como uma prostituta?
What if that was your daughter acting like a whore?
Como é que isso me vai impedir de agir como uma prostituta?
How is that supposed to stop me from acting like a whore?
Seu filho de uma vadia.
You son of a whore.
Já sei que têm, o meu pai só fodeu uma puta enquanto estava com a minha mãe, e elas não podem engravidar.
I already know they are. My ather only screwed a Mexican whore while he was with my mom and they can't get pregnant.
Ele sacrificou uma prostituta.
He sacrificed a whore.
Se apenas Fyekin viu quem eu acho que Fyekin viu... é melhor ela estar aqui para se vender como uma puta!
If I just fyekin'saw who I think I fyekin'saw... she better be here to sell herself as a whore!
Afaste-se, sua puta!
Get away, you whore!
Nem da mãe deles, a prostituta louca com quem se casou.
NOR THAT OF THEIR MOTHER'S, THE MAD WHORE WHO YOU WED.
E porque estás vestida como a pêga que o resto do parque de caravanas finalmente decidiu que te tinha de apedrejar até à morte?
- And why are you dressed like the whore the rest of the trailer park finally decided they had to stone to death?
Diga-lhes que irei pagar mais do que o Conde.
What do you want me to do? You're a whore.
Assombra-me...
Because I'm a whore?
como é possível todos vós rirem-se quando homens inocentes estão propensos a morte. Não sabes como isso é. Há muita coisa em jogo.
There's only one whore standing out here, superintendent.
Bem, ela era a minha ex-namorada... e acreditava que me era devido uma explicação sobre o porquê de ela ser uma grande vaca.
Well, she was my ex-girlfriend, and I believed I was due an explanation about why she was such a whore.
- Transformei a Caroline numa vadia.
- I turned Caroline into a whore.
Qual será a sensação quando todos sabem que és uma puta?
How must it feel when everyone in the room knows that you're a whore.
Não sou uma puta, não sou a tua galdéria.
- I am not a whore, and I am not your bitch.
Poupamos o nosso dinheiro durante anos para te enviar para cá, para termos uma vida melhor, não para ti e a tua puta!
Saved our money for years to send you here, to make a better life for us, not for you and your whore!
Vadia!
Whore!
O bastardo idiota do rei e a sua amante secreta, a filha do traidor, apanhados por ladrões.
The king's half-wit bastard And his secret whore, The traitor's daughter,
Agora tenho de pagar, para uma puta ser ama?
Hold on, I'm supposed to pay some whore on the DL to baby-sit?
Como vai ser criado por uma puta russa de 20 anos, podia ser pior.
Oh, considering he's being cared for by a 20-year-old Russian whore, - could be worse.
Não sou a tua puta.
I am not your whore.