Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Woody

Woody перевод на английский

2,032 параллельный перевод
Acho que ela sabia qualquer coisa, Woody.
I think she knew something, Woody.
Woody, isola a brecha.
Woody, seal the breach.
Um momento, Woody.
- Just hang on one second, Woody.
Woody, a brecha é entre os sectores 5 e 6.
Woody, the breach is between sectors fiive and six.
Negativo, Woody.
Negative, Woody.
Como estamos de combustível?
How we doing on the fuel, Woody?
Não, não, não...
- No, no, no, no, no, no, no, no. - Woody. Woody.
Terri, pega na arma.
- Terri. - Woody. Take the gun.
Woody, qual a tua situação?
Woody, what's your status?
Ouve, gosto tanto disto como tu.
Hey, listen. I don't like it any more than you do. - Woody.
Aguenta, Woody.
You hang tight, Woody.
Em 10 minutos entra na atmosfera!
Woody will be in the atmosphere by then.
- Aguenta, Woody!
- Copy that. - Hang on, Woody.
Sei o que faço.
- I'll tell you what I'm not doing, Woody.
Lamento.
- Woody.
Woody, não!
- Woody! Don't!
Woody...
Woody.
O Woody quis que eu fosse o co-piloto.
Woody wanted me right seat.
Onde está o Woody?
- Where's Woody?
Oxalá o Woody estivesse aqui para te ver.
I wish Woody were here to see you.
Desde que a loura está ao balcão que ele não pára de ver cinema.
Lately he's seen more movies than Woody Allen.
O ar à Woody Allen está tão ultrapassado.
The Woody Allen thing is so over.
Meu Deus, esse Woody Allen é neurótico.
My goodness, that Woody Allen is neurotic.
Obrigado, Woddy Allen.
Thank you, Woody Allen.
Vai a minha casa, rouba uma camisola, passa uma boa tarde e deixa o protesto idiota para Woody Harrelson e a sua comitiva.
Go to my place. steal a sweater. have a nice afternoon and leave the silly protest to Woody Harrelson and his hemp flip-flops.
O Woody Katz, que tem o papel de Chuck e fará a cena consigo.
Woody Katz who we've cast in the part... of "Chuck". He'll do the scene with you.
Betty, vai ali para junto do Woody para representarem a cena?
Betty, why don't you join Woody over there and we'll play the scene.
- Acho bem, Woody.
- That's good, Woody.
O Woody Katz só faz isto como favor a ele.
You know Woody Katz is only doing it for a favor?
Você sabe que estás lixado né!
You know you fucked up, Woody. Come on with it.
Tudo é maravilhoso, nesse filme... Woody Allen Realizador ... deve-se ao trabalho de realização.
Everything wonderful about that movie is because of the way it was directed.
Chamo-me Beth de Woody e quero partilhar alguns horrores.
I just want to share a few horrors.
Chamo-me Beth de Woody.
My name is Beth de Woody.
Beth de Woody.
Beth de Woody.
- Céus, quem foi? - Beth de Woody!
Beth de Woody!
- E o Woody era aquele cowboy.
And Woody was the cowboy.
- Um prémio?
- A Woody?
Estou nomeado a 1 prémio?
I'm up for a Woody?
E vamos começar por caules de madeira, porque são mais difíceis de arranjar e requerem muito A e C.
And we're gonna start by working with our woody stems because they can be a little on the tricky side and require the most TLC.
Pareces o Woody Guthrie.
Oh, listen to this, woody guthrie over here.
Não era atraente no sentido de dar tusa, mas no sentido de ter um brilho interior... de quem podia amamentar os meus filhos.
Not fine in that give-you-a-woody sense, but fine in that inner glow... come-breast-feed-my-children sense.
Falo de um tipo de luxúria introspectiva, emocionalmente estimulante, que percorre o corpo, até toda a metade de baixo... ficar com uma espécie de tusa.
We're talkin'about a deep soul-searching, emotionally stimulating... move-through-your-body - until-your-entire-Iower-half... get-a-woody type of lust.
Ele é que não gostou dos nomes que eu sugeri.
He just didn't like the ones I suggested. Woody!
Woody.
Woody!
Woody. Queria-me chamar Woody.
He wanted to call me Woody.
- Woody é como se chama ao...
Woody's what you call an er...
Woody!
Woody!
Não!
Woody!
Olá.
My name is Beth de Woody.
Tu serás um Buzz, e eu continuarei a ser uma Woody.
I'll still be a Woody, and you'll be a buzz!
- O Woody e a Soon-Yi?
- Woody and Soon-Yi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]