Translate.vc / португальский → английский / Word
Word перевод на английский
51,707 параллельный перевод
Pacto por palavras.
Word as bond.
Se ela for mesmo confiável, já que não era mentirosa, o livro de magia de combate será encontrado aqui...
If she's as good as her word, and one thing she certainly wasn't was a liar, then her book of Battle Magic will be found here.
Vão receber as devidas palavras para comandar o ataque do vosso Cacodemon.
Each of you will be given a special word to command your Cacodemon to attack.
Tens a minha palavra.
You have my word on that.
Podia meter uma cunha por ti.
I could put in a good word for ya.
Deixa que a notícia se espalhe.
Let the word go forth.
Uma palavra minha e eles despedaçam-te ao meio.
One word from me and they'll rip you apart.
Tu não tens 50 anos, e eu não gosto da palavra "merda".
You're not 50, and I don't like the word "crap."
- A palavra que acabei de dizer.
What what was called? The word I just said.
Marge, não sei qual é a palavra.
Marge, I don't know what the word is.
- Temos uma palavra secreta!
- We have a code word.
Estou aqui para jogar xadrez, vamos jogar xadrez, - e nem mais uma palavra!
I'm here to play chess, we're gonna play chess, and not another word!
A notícia da saga de Martin para vingar a rapariga espalhou-se e foi acolhida com compaixão.
Word had spread of Martin's quest to avenge the local girl... earning him great sympathy.
- Sabe alguma coisa dele?
- Any word?
Diz-se nas enfermarias que Powell quer substituí-lo.
Word on the wards is Powell fancies his job.
Queria dar-lhe uma palavrinha rápida.
I'd like a quick word.
Falei de novo com o Jones, senhor.
I've had another word with Jones, sir.
Ele garantiu-me que não.
He gave me his word.
Esperávamos poder falar com o seu marido.
We were hoping to have a word with your husband.
Posso conversar com o Senhor, Capitão?
Could I have a word with you, captain?
- Acreditei em cada uma das palavras.
Yeah, I believed every word.
Pelo menos um de mim é de confiança.
At least one of me is good for my word.
Não sei se há uma palavra para isso, mas sei o que fazem.
Yeah, I don't know if there's a word for them, but, I know what they do.
Devias ter mantido a tua palavra.
You should've kept your word.
Ouvir dizer-te "bom dia" é muito mais encantador.
Made more lovely by you saying the word "morning."
- Dêem a vossa palavra.
Then give us your word.
Está bem, têm a nossa palavra.
Yeah... yes, I mean, you have our word.
Shaphat é uma palavra hebraica, não é?
Shaphat is a Hebrew word, isn't it?
Conhecemos uma palavra.
Well, we know at least one word.
Ele odiava a palavra "informador".
He hated the word "informant."
Ele deu-me a sua palavra.
He gave me his word.
"Plano" é, provavelmente, uma palavra muito forte!
"Plan" is probably too strong a word!
Não disse uma palavra no julgamento.
Never said a word at his trial, neither, from what I heard.
Eh, pá, eu não disse nada a ninguém!
Dude, no, no, no, I didn't say a word to anyone!
"Ainda" é uma palavra em vigor, certo?
"Still" being the operative word, right?
Não, mas tenho a minha palavra, e estou a dar-lha.
No, but I have my word, and I'm giving it to you.
Você é um homem de palavra?
Are you a man of your word?
Não se preocupe. Vou cumprir a minha palavra.
I'll keep my word.
Uma palavra, detetive Chavez.
A word, Detective Chavez.
Luta é uma palavra generosa, que eu daria a isto.
"Fight" is a generous word for what I'd call that.
Com licença, tipos do ATF, podemos dar uma palavrinha ao vosso prisioneiro?
"Excuse me, random ATF dudes, may we please have a word with your prisoner?"
Muito bem, então, oficialmente temos tanto o ATF, como "The Black 23", a ponto de nos matar e teremos uma vantagem de 5 minutos antes que o Lynch saiba que te libertámos.
Okay, so, we've officially got both the ATF and The Black 23's coming to kill us, and we've got maybe a five-minute head start before word gets back to Lynch that we sprung you.
Eu sou um homem de palavra.
I'm nothing if not a man of my word.
Mas dou-vos a minha palavra, que a Fase 4 e a Fase 5 e a piscina do Centro Comunitário, serão todos terminados, até o final do ano.
But I give you my word that phase 4 and phase 5 and the community pool center will all be finished by the end of the year.
Dizem nas ruas, que outras mulheres desapareceram, nos últimos 14 meses.
Word on the street is other women have been missing over the last 14 months.
- Trabalhou no local do crime. E não mencionou que namorava com ela.
He worked Sofia's crime scene and he didn't say a word to us about dating her.
Por isso, aviso-a já :
And a word of warning...
Não digas essa palavra à frente dela.
Don't say that word in front of her.
O teu amor de adolescência que desapareceu sem dizer nada?
The love of your youth who vanished without a word?
Disseram que se ouviria falar do Genesis, e que os maus iriam querê-lo para si.
You said word would get out about Genesis and the bad men would want it for themselves.
Eu sou de cumprir o que prometo.
I'm nothing if not a man of my word.