Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Wrigley

Wrigley перевод на английский

76 параллельный перевод
Srta. Rosemary... Elizabeth Wrigley.
Elizabeth Wrigley.
Mas juraria que é alguém que eu deixei no Planeta da Diversão de Wrigley.
But ma'am, I'd swear you were someone I left on Wrigley's Pleasure Planet.
Isso é o estádio de basebol.
That's Wrigley Field.
- Achei graça à parte do Wrigley Field.
- I kinda like the Wrigley Field bit.
Abrimos uma barraca de bife e salsicha mesmo à saída do "Wrigley Field".
We open up a beef-and-sausage stand just outside of Wrigley Field.
Guarda isso, Wrigley, vamos comer fora.
Keep it, Wrigley, we're dining out this evening.
Wrigley, algo no género dum capacete, por favor.
Wrigley, something in a hard hat, please.
Que vem a ser isto, Wrigley?
What is all this, Wrigley?
Obrigado, Wrigley.
Thank you, Wrigley.
Em especial a pastilha elástica, a aspirina Bayer e os carros.
Especially Wrigley's chewing gum, Bayer aspirin, and cars.
- O Wrigley Field já tem luz.
- Wrigley Field has lights now.
- Até o Wrigley Field.
- Even Wrigley Field.
O único gás mostarda que alguma vez terá visto... foi no balcão dos cachorros-quentes do Wrigley Field...
The only mustard gas he saw was at a hot dog stand at wrigley field.
Ele viu-me, e deu-me um pedaço de chiclet Wrigley.
He saw me, and threw me a piece of Wrigley's gum.
Dale Wrigley, estavam estacionados em sua loja de rosquinhas,
Dale Wrigley, were parked at this donut shop,
Antes preferia comer um cachorro quente no WrigIey.
I'd rather eat a hot dog at Wrigley.
Quem me dera conseguir ver o Wrigley Field daqui.
Oh, I wish I could see Wrigley Field from here.
O prédio Wrigley. "
The Wrigley Building. "
- Sim, por amor de Deus!
- Yeah, Wrigley-fucking-Field.
Sempre me disseste que gostavas de ver o Wrigley Field.
You always told me you wanted to see Wrigley Field.
Podemos ir ao estádio de Wrigley?
Can we go to the stadium Wrigley Field?
Eu assino a saída de todos os pacientes, embora venham procurando uma direção.
I sign off on every patient you see. Even if they stop for directions to Wrigley Field.
Deviam rebentar aquilo e começar de novo, construir um novo, como Wrigley Field.
They ought to blow up that place, start over... and build a new one like Wrigley Field.
Diz ao Amstedler que eu estou de volta em 20 minutos, coloca o Wrigley a procurar Oliphant vs Oliphant, estado da Virginia... pela sua relevância no processo Chapman...
All right, tell Amstedler I'll return in 20 minutes. Get Wrigley to look up Oliphant V. Oliphant, Commonwealth of Virginia, for its relevance in the Chapman filing.
Diz ao Wrigley que prepare um documento para anexar.
Tell Wrigley to prepare a filing to attach.
Não, Wrigley, por acaso deixei o tipo... que eu estava interessado na agenda dela... isso não é criminoso.
- No, Wrigley. I happened to let a man know that I was interested in her address book. That's not criminal.
Poucos grandes feitos foram conseguidos por uma só pessoa, Wrigley.
Few great accomplishments are achieved single-handedly, Wrigley.
Aquecedores de rabo para os estádios? Meu Deus, Wrigley, quantos malditos bens pessoais temos de ter...
Dear God, Wrigley, how many cockamamie personal possessions do we have to amass?
Sabes porque detesto esta cidade, Wrigley?
You know why I hate this town, Wrigley?
O Wrigley encontra-se connosco na capela Wee Kirk e Heather.
L'll have Wrigley meet us at the Wee Kirk o'the Heather.
Então, Wrigley, vou abandonar a minha sociedade com a Massey, Myerson.
So, Wrigley, I'm gonna be relinquishing my partnership in Massey Myerson.
Ela era apenas uma jornalista freelancer. Depois casou-se com um executivo de TV e ganhou o seu primeiro programa. - Mas deixou-o por Alan Quigley.
At the time she was a freelance journalist and then she married this guy who was a network exec and got her her first on-air break, but divorced him for Alec Wrigley.
do Estádio Wrigley. - Ha!
-... exact replica to scale of Wrigley Field.
Na semana passada, fiz... uma réplica exacta à escala... do Estádio Wrigley.
Last week I did a, uh, exact replica of- - to scale- - of Wrigley Field.
Já não conseguia jogar bowling, sentar-me nos bancos em Wrigley, levar a minha sobrinha a passear...
Couldn't bowl, couldn't sit in those seats at Wrigley take my niece for a walk.
Queria ver as luzes do Wrigley Building.
Wanted to see the lights at the Wrigley Building.
- Conhece essa mulher, senhor? É Doutor, Dr. Martin Wiggley.
Dr. Martin wrigley, fbi.
Parece os estádios Wrigley, Fenway e Yankee.
Like Wrigley, Fenway and Yankee Stadium.
Wrigley Field.
Wrigley Field.
Onde está a Universidade de Notre Dame, o Indy 500, Wrigley Field, Dodger Dogs?
Where's the university of Notre Dame, the indy 500, Wrigley Field, Dodger Dogs?
Está no ar com Desmond Fellows dos My Pretty Pony que dará um concerto amanhã à noite no Liberty Lunch, patrocinado por pastilhas Wrigley's Extra.
You're on the air with Desmond Fellows of My Pretty Pony. Playing a benefit tomorrow night at Liberty Lunch. Brought to you by Wrigley's Extra gum.
Wrigley, chama o Johnny'S. Arranja-me cinco pizzas.
Wrigley, call Johnny's. Get me five pizzas.
Digo-te uma coisa J. Aceitas encontrarmo-nos pessoalmente? Arranjo-te um par daquelas caixas.
I'll tell you what, Jerry, you agree to sit down face to face, I'll flip you a pair of open day boxes at Wrigley.
Pegue na sua pastilha elástica e vá para casa.
Pack up your Wrigley's and go home.
Pois, ou continuamos a ir ao estádio e a embebedarmo-nos nos bares de North Side até termos 50 anos.
Yeah, or just keep hanging out at Wrigley and getting drunk at North Side bars until we're 50.
Posso ver todos os cidadãos estrangeiros que quizer e ainda o edifício Wrigley.
You can see all The foreign people you want And still see The wrigley building.
Não é nenhum campo de férias.
Move it. It ain't no Wrigley field.
Não. Passa-a a Wrigley.
No, he passes her to carrington.
Aqui fala-vos Harry Cary...
Dwayne Statz and Vince Lloyd... this is Harry Carey at Wrigley Field.
- Grande estilo!
Very Wrigley.
- Wrigley!
Wrigley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]