Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Yah

Yah перевод на английский

1,100 параллельный перевод
Quatro.
Four, ha-ya-yah.
Três.
Three, ha-ya-yah.
Dois.
Two, ha-ya-yah.
Um.
One, ha-ya-yah.
- O Shep Proudfoot disse...
- Yah. - Shep Proudfoot said...
Como vai?
Yah. How ya doin'?
Mas o combinado era o carro primeiro, e os 40.000, como se fosse o resgate.
Yah, but the deal was the car first, then the $ 40,000, like as if it was the ransom.
- Isso foi confusão dele.
- Yah, that was a mix-up. - Yeah.
Mas não é um negócio assim a pronto, à cabeça.
Yah. But its not a whole pay-in-advance deal.
Um assunto pessoal que não tem nada...
Yah. Personal matters that needn't...
- Muito bem.
- Yah. Real good.
- Muito bem.
- Yah. Pretty good.
- Acho que sim. Pai?
- Yah, I think so.
O senhor disse que ia pensar.
Yah. You said you'd think about it.
- Mas a diferença é que...
- Yah, but the difference...
- Mas a capa anti-corrosão...
- Yah, but that TruCoat...
Mas olhe que, se não puser, acaba por ter problemas de oxidação...
Yah, but I'm saying, that TruCoat, you don't get it, you get oxidation problems...
- Está.'Môr?
- Yah. Hon?
Está, sim.
Yah, he's here.
Temos tido imenso trabalho, mas assim é que nós gostamos.
Yah, its pretty darn busy here, but thats the way we like it.
Está tudo OK.
Yah, but its OK.
- Então está tudo bem.
- Yah. So we're all set, then.
- Existem, pois.
- Yah, well, they exist all right.
Mas é que... não os tenho aqui.
Yah, but, see... I don't have'em in front of me.
Então digo à secretária que lhe mande uma cópia.
Yah, OK. I'll have my girl send you a copy, then.
Eu e o Stan estamos prontos.
- Stan and I are OK. - Yah.
Queremos entrar nisto.
- We're good to load in. - Yah.
Pensámos que nos trazias um investimento.
We thought you were bringing us an investment. - Yah. Right.
Wade, é o Jerry.
Yah, Wade, its Jerry.
O carro precisa de um empurrão.
- Yah? Prowler needs a jump.
A coisa está preta.
Yah. Looks pretty bad.
Será um ferimento defensivo.
- I guess thats a defensive wound. - Oh, yah?
Já passou.
- Well, that passed. - Yah?
Agora estou outra vez com fome.
Yah. Now I'm hungry again.
O Norm fez-me uns ovos.
Oh, yah. - Norm made some eggs. - Yah?
Este tipo é mais pequeno que o outro.
- Yah? - Yah. This guy's smaller than his buddy.
É mesmo uma pena.
- Its a real shame. - Yah.
Devia estar cá um frio.
- Yah. Would've been cold out here. - Heck, yah.
Viste o registo de ocorrências dele?
- Did you look in his citation book? - Yah.
Acho que o carro devia era ter a matrícula do stand.
- Yah. I think that vehicle there probably had dealer plates.
Essa é bem apanhada.
Yah, thats a good one.
- Sim, muito bom.
- Yah. Real good now.
Meu Deus, o Scotty.
Yah. Jeez, Scotty.
Vou falar com ele.
Yah. I'll go talk to him.
O que é, minhoca?
- What are those, night crawlers? - Yah.
Que bom aspecto.
Oh, yah, looks pretty good.
Isso é que é uma boa pista.
- Jeez, thats a good lead. - Yah.
É o sítio para camionistas à beira da auto-estrada?
- Thats that truckers'joint on I-35? - Yah.
- Conhecemo-nos lá.
- Yah, thats where we met.
- Tem aí o carro?
- Yah, you bet.
- Quanto era?
- Yah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]