Translate.vc / португальский → английский / Yeti
Yeti перевод на английский
244 параллельный перевод
Nós vamos encontrar a criatura, a que chamam Yeti.
We're gonna find that creature they call the Yeti.
Até agora nenhuma expedição conseguiu aproximar-se de um Yeti.
Well, so far no expedition ever got even near this thing they call a Yeti.
Porque ele já viu um Yeti.
- Because he's seen a Yeti, ma'am.
Yeti.
- Yeti.
Yeti.
Yeti.
- Era o misterioso Yeti...
- Well, that's mysterious Yeti... or snow man, we proved that.
Vamos levar aquele exemplar de Yeti.
That particular, verified specimen of the Yeti.
Eu vi um... um verdadeiro Yeti.
I see true Yeti.
Não existe nenhum Yeti.
There is no Yeti.
Antes disso, claro, observava yetis.
Before that, of course, I was a yeti spotter.
Observava yetis, isso devia ser interessante.
A yeti spotter, that must have been interesting.
Se vimos um yeti, estão todos vistos.
Once you've seen one yeti, you've seen them all.
Stig encontra-se na exata posição... de um yeti moribundo... do Livro Rutlandiano dos Mortos.
On the cover of the Sgt. Rutter album Stig is leaning in the exact position of a dying Yeti from the'Rutland Book of the Dead'. Five :
Não tens tempo para andar a perseguir qualquer homem das neves Circulo misterioso ou psicopata que aparece na nossa secretária.
You don't have time to chase down every yeti, crop circle or psycho that comes across our desk.
Tenta isto como tamanho, yeti enorme!
Try this for size, you big yeti!
Eu ganho sempre, Yeti, já o deverias saber...
I always win Yeti, you should know that by now
Suponho que para ti sim, Yeti...
Yeah well I suppose it would to you Yeti
Yeti...
Yeti
Aposto que não encontrarás um BMW na Alemanha estacionado algures, Yeti...
I bet there aint a BMW IN Germany that aint parked on a kerbside shitting itself already Yeti
Bem, não marques nada para sábado, vamos apanhar o Yeti...
Well keep Saturday free, we'll go right after Yeti
Sempre posso tratar do Yeti por ti.
I might as well do the Yeti for you
E achas que o Yeti não quer?
Oh what and the Yeti don't want to
Vamos tratar do Yeti no sábado.
Doing the Yeti Saturday
Bex, vamos na mesma apanhar o Yeti mesmo se o Simon, o Beef e o resto não vierem?
Bex are we still going to sort the Yeti if Simon, Beef and that lot don't want to have him
O teu cérebro escorregará como esparguete da lâmina dum machado, se estiveres a sul do rio estarás bem tramado, morrerás às mãos do Yeti.
Trig Your brains will drip like spaghetti off the end of a Bucko machete, if you're south of the border you're well out of order and you'll die at the hands of the Yeti
Cortou-se, Yeti, cortou-se.
Bottled it, Yeti he's bottled it
Yeti. Yeti. Yeti.
Yeti Yeti Yeti
Pareces mais um cruzamento entre um Yeti e um Chihuahua.
MORE THE RESULT OF A MATING BETWEEN A YETI AND A CHIHUAHUA.
Pareço uma mulher das neves nesta máscara.
I must look like a yeti in this get-up.
Diz-lhe que nem que ela fosse a última sósia de um pé grande no mundo inteiro.
Tell him not if she was the last yeti lookalike in the world.
O Yeti, o Sasquatch, o Almas Russo, o Sonnequat.
Yeti, Sasquatch, Russian almas, sonnequat.
Sr. Erickson, contenos a vez que se encontrou com o Yeti!
Can you tell us about the time you soloed the big E!
Nem sequer sei por que me atacou aquele gorila, ontem.
I don't even know why that fucking yeti jumped me yesterday.
Como o Abominável Homem das Neves, ou o primo dele norte-americano, o Sasquatch.
Like the yeti or his North American cousin, the Sasquatch.
The One With The Yeti
The One With the Yeti
Parecia o Abominável Homem das Neves ou o yeti.
It was like a Big Foot or a yeti or something.
Puxei a patilha e pulverizei-o.
I pulled the tab and I just fogged his yeti ass.
Pensámos que eras um yeti, ou assim.
We thought you were like a yeti or something.
Yeti?
Yeti?
- Aquele yeti tem uma grande lábia.
- That yeti is one smooth talker.
Aquilo é um Yeti?
Is that a yeti?
Cheiras mal que te fartas!
You smell like a Yeti!
É o Abominável Homem das Neves?
ls it a yeti?
Do tempo em que o Abominável Homem das Neves arranjava o cabelo.
Back to when the bloody Yeti... were wandering High Street looking for a shampoo and set.
É como se você fosse um Yeti!
- lt's like you're a yeti.
No Tíbet, é Yeti ou o Abominável Homem das Neves.
In Tibet, it's Yeti or Abominable Snowman.
Quanto à mãe, era nitidamente louca... e parecia ter vestido roupas à Abominável Homem das Neves.
As for his mum, she was clearly insane and appeared to be wearing some kind of Yeti costume.
- Yeti.
- Yeti.
Yeti!
Yeti!
Sou o Yeti!
I am the Yeti!
Uma espécie de Abominável Homem das Neves.
Sort of yeti, wasn't it?