Translate.vc / португальский → английский / Yogurt
Yogurt перевод на английский
862 параллельный перевод
Sempre que saíamos, mandava-me iogurte.
Whenever we went out, she'd send me a bucket of yogurt.
- Isto é iogurte.
- This here is yogurt.
- Isto é iogurte.
- This is yogurt.
Prefiro um iogurte.
I'd prefer a yogurt.
- Três? - Iogurte?
yogurt?
E um frasco de iogurte, por favor.
and a pot of yogurt, please.
Só há iogurte!
Nothing but yogurt!
Tens um iogurte aí dentro.
There's yogurt in there.
- Com iogurte.
- With yogurt.
Tira a gravata e come um iogurte.
Loosen your tie and grab a yogurt.
Se estás à procura do bar de iogurtes de dieta foi à vida Verão passado.
If you're looking for the diet frozen-yogurt bar it went out of business last summer.
Quem é que se atreve a estar na presença terrífica do eterno sabichão, iogurte?
Who dares enter the sacred and awesome presence of the everlasting know-it-all, Yogurt?
iogurte?
Yogurt?
iogurte, o sábio.
Yogurt, the wise.
- iogurte, o todo-poderoso!
- Yogurt, the all-powerful!
- iogurte, o magnífico.
- Yogurt, the magnificent.
Sou um iogurte simples.
I'm just plain Yogurt.
Mas que sítio é este?
But, Yogurt, what is this place?
iogurte!
Yogurt!
Detesto iogurte!
I hate yogurt!
O iogurte tem a Sorça.
Yogurt has the Schwartz.
- Obrigado pela gasolina, iogurte.
- Thanks for the gas, Yogurt.
- Adeus, iogurte.
- Goodbye, Yogurt.
- E o tal anel que o iogurte te deu?
- What about that ring Yogurt gave you?
O iogurte treinou-te bem.
So, Lone Starr, Yogurt has taught you well.
Espera. iogurte deu-me este biscoito.
Oh, wait a minute. Yogurt gave me that fortune cookie.
- iogurte!
- Yogurt!
- Adeus, iogurte.
- Bye, Yogurt.
E, iogurte...
And, Yogurt,...
A criatura parece gostar de comer gatos e sobrevive á base de uma dieta de iogurte congelado e lâmpadas.
"The creature is said to be fond of cats And subsists on a diet of frozen yogurt and light bulbs."
Lembro-me vagamente de a usar como apoio de Yoga.
I vaguely recall using it as a yogurt topping.
- E do negócio de iogurte caseiro.
And the home yogurt business.
Mais, comedores de iogurtes naturais.
I mean, natural yogurt eaters.
- 555... 7720... 555-7720... 5557720...!
Breathe, breathe. That's great! Don't forget my frozen yogurt, baby.
Pessoalmente, eu não iria, pois não gosto de iogurte e faço minhas próprias unhas.
I never go because I don't like yogurt and I do my own nails.
Que tal um Spam e iogurte?
How about a little Spam and yogurt?
Que tal ofereceres-me um iogurte dietético na loja, Kramer?
Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer?
Também vendemos iogurte gelado, a que chamo "frogurt."
We also sell frozen yogurt, which I call frogurt.
- Deita-te iogurte quente nas costas.
- He throws hot yogurt on your back.
A loja dos iogurtes?
That yogurt place...
Talvez seja do iogurte.
Maybe it's that yogurt.
Talvez o teu iogurte não seja sem gordura.
- Maybe your yogurt isn't so nonfat.
Se o iogurte tiver alguma gordura, faço uma dieta só de iogurte, durante uma semana.
If that yogurt has fat in it, I will put myself on an all-yogurt diet for a week.
Certo. Então, passamos pela loja de iogurtes e levamos uma amostra.
All right, let's go to the yogurt store and get a specimen.
Mary, temos comido bastante iogurte do seu marido, lá da loja dos iogurtes.
Mary, we've been eating a lot of your husband's yogurt at the yogurt place.
Este iogurte é bestial, não achas?
Say, this yogurt is really something, huh?
Telefonei ainda há pouco, por causa do teste ao iogurte.
I called earlier about getting the yogurt tested?
Tem a certeza de que não quer iogurte? - Não.
- You sure you don't want any yogurt?
- Então, notícias sobre o iogurte?
Hey, so hear anything on the yogurt?
Já saiu o veredicto do iogurte.
Well the yogurt verdict is in.
Vamos à loja dos iogurtes.
Let's go to that yogurt store.