Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Zamboni

Zamboni перевод на английский

64 параллельный перевод
Mammolo Zamboni, o pai, e a irmã, Virginia Tabarroni... eram ex-anarquistas. Imagina!
Mammolo Zamboni, the father, and the sister Virginia Tabarroni... were ex-anarchists.
Tu és o pinguim que ele tirou detrás do Zamboni?
You're the penguin he pushed out of the way from the zamboni?
O Congresso também solicitou que o departamento de informação investigue por que é que o Canadá mantém a avançada tecnologia das plainadoras Zamboni.
Congress is also asking intelligence agencies to investigate why the Canadians maintain a threatening lead in Zamboni technology.
Quando eu não estiver a usar, ele vai caber debaixo da minha cama.
Oh, nice Zamboni.
Domingo à noite no jogo dos Sharks... vou conduzir o Zamboni.
Listen, Sunday night at the Sharks game, I'm gonna be driving the Zamboni. The what?
Então vens comigo no Zamboni?
So, will you be my Zamboni date?
Adoro o cheiro do gelo pela manhã.
I love the smell of zamboni fumes in the morning.
- Zamboni.
- Zamboni.
Zamboni.
Zamboni.
Isso é um "Zamboni", otário.
That's a Zamboni, asshole.
"um regato a correr, uma lareira acesa e um Zamboni a girar."
"that people like to stare at... a rippling stream, a fire in a fireplace and a Zamboni going round and round."
Adoro Zambonis.
I love a Zamboni.
Adoro Zamboni.
I love the Zamboni.
O quê, Zamboni é a tua parte preferida?
What, Zamboni's your favorite part?
- Zamboni era o próximo.
Zamboni was a close second.
Zamboni é a tua parte preferida?
Zamboni's your favorite part?
Podias ver o Zamboni.
You could watch the Zamboni.
Ninguém patina quando entra o Zamboni!
No skating when the Zamboni's out.
O Teddy conduz o Zamboni.
Teddy drives the Zamboni.
Teddy, o motorista do Zamboni!
Teddy the Zamboni driver.
Reparei-o, pintei-o, tratei do Zamboni.
I did the repair work, the painting...
Isso foi o que mais gozo me deu.
The Zamboni. That was my favorite part.
E... Podes conduzir o Zamboni sempre que quiseres.
And you can drive the Zamboni any time you want.
Ele é o rei da máquina do gelo.
That's the Zamboni King.
Se tenho de ver mais uma Nova Escocesa de peito liso a cavalgar um Real Polícia Montada do Canadá nas costas de um alisador de gelo, enlouqueço.
If I have to sit through one more flat-chested Nova Scotian riding a Mountie on the back of a Zamboni I'll go out of my mind.
E passou a máquina no gelo antes ou depois disso?
And you zamboni the ice before or after that?
Porque encontrei-o debaixo da máquina e tem sangue de Mackenzie.
'Cause I found it underneath the zamboni, and it's got mackenzie wade's blood on it.
Estava bêbado, por isso não sei o que é que a máquina colheu.
I was drunk, so I wouldn't know what the zamboni picked up.
Em vez de uma volta no carrossel, e se ele fosse atropelado... por um Zamboni de bigode.
Instead of a carnival ride, what if he was run over by a Zamboni with a moustache?
Não é mesmo triste quando o Zamboni recebe mais aplausos do que a equipa?
Isn't it a sad day when the Zamboni gets more cheers than the team?
O Zamboni não é aquela máquina grande que alisa o gelo após cada período?
Wait, isn't the Zamboni the big machine that cleans the ice after every period?
Estes tipos é que dão nome à modalidade.
These guys put the "bone" in Zamboni.
Montaste o Zamboni dele?
Did you ride his Zamboni?
Como se fizesses melhor, menino das limpezas.
Like you could do better, Zamboni-boy.
Isto é o gelo todo do local do crime, incluindo os restos da máquina de alisar.
This is all the ice from the crime scene, including the scrapings from the Zamboni.
Provavelmente a máquina tinha 100 dentes lá dentro.
That Zamboni probably had 100 teeth in there.
- O que é um Zamboni a Duas Mãos?
What the hell is a "Two-Hand Zamboni"
Obrigado, Zamboni King.
Thank you, Zamboni King.
Imaginem que o vosso nome é Zamboni e eu direi,
Say you're name is zamboni and I will say,
Uma Zamboni.
A Zamboni.
É uma máquina para alisar o gelo.
A Zamboni machine for smoothing out the surface of the ice.
- Apenas um piloto de Zamboni.
They have a zamboni driver.
Sabeis que é muito difícil cortar os travões de um Zamboni?
Do you guys have any idea how hard it is to cut the brake lines on a zamboni?
É hora de se adaptar ou ser trocado por um estrangeiro mais jovem que dirige Zamboni.
It's time to adapt or be replaced by a way younger, foreign zamboni driver.
Esmagou-os. Eles ficaram tão envergonhados, que nem imaginas.
He's killing them, making them wanna get run over by a Zamboni and die.
Se soubesse que vinham, tinha limpo isto e acendido o aquecimento.
If I'd have known you guys were coming, I'd have cleaned this place up, fired up the old Zamboni.
Está na hora de partir o gelo e tirá-los de lá.
It's time to Zamboni off the loser ice and get these kids out of there.
Anteo Zamboni.
Anteo Zamboni.
Que belo Zamboni.
Wow.
É o carro de alisar o gelo.
It's the Zamboni machine.
Eu conduzo o Zamboni.
- I drive the Zamboni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]