Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Zapper

Zapper перевод на английский

40 параллельный перевод
Eles ligam-nos a uma máquina e dão-nos choques.
They hook you up to this machine and give you... a zapper-roo to the old noggin.
Vou ligar o fiável matador de moscas.
I'll just turn on the trusty bug zapper.
O Stan teve um encontro imediato com um insecticida.
Looks like Stan had a close encounter with a bug-zapper.
Quem pôs aquele insecticida?
Who put in that bug-zapper?
Preferes ir para a prisão do que passar tempo com o "Zapper"?
You'd rather sit in prison than spend time with the "Zapper"?
Por isso vais voltar a rastejar aos pés do Zapper.
That's why eventually you'll come crawling back to the Zapper.
Não tem mais chip nenhum.
No more bug-zapper in my noggin.
Diria que e uma especie de eliminador de insectos, General.
- I'd say it's some kind of bug zapper.
A minha mulher nem me deixa pôr insecticida no jardim.
My wife won't even let me put a bug zapper in the backyard.
Você comerá insetos mortos do controle remoto, para deus, por que você não quer comer suas ervilhas?
You'll eat dead bugs out of the zapper, for God's sake, why won't you eat your peas?
Se soubesse, não traria o atordoador.
If I knew that, I wouldn't be carrying the zapper.
E para tua informação, aquelas máquinas de choques têm um dispositivo de segurança.
Oh, and F. Y. I., those zapper things got a safety on'em.
Vamos ver-nos uns aos outros fritar, como moscas no talho.
'Cause it'll be too late. We'll all just sit around and watch each other fry like we're bugs in a zapper.
É um mata-insecto.
- What? - It's a bug zapper.
Pai, não é justo usar um mata-insetos para pegar peixes.
Dad, it's not fair to use a bug zapper to catch the fish.
Parece um daqueles controlos de tv antigos.
It's like some kind of old-school computer zapper.
Tens o taser?
You got your zapper?
Temos um problema técnico com aquele comando... E precisamos que o nosso génio tecnológico o resolva.
We've got a tech problem with that zapper... and we need our tech genius to fix it.
Um mata-moscas eléctrico, com um stock de 12 meses de mosquitos secos no tabuleiro.
Bug zapper, with a 12-month supply of freeze-dried mosquitoes in its tray.
Fritaste aquela vampira tal qual uma traça num electrocutor de insectos!
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper!
Eu sou Steve-O, e este é o Rato Zapper.
I'm Steve-O, and this is the Rat Zapper.
Fiquei deitada ouvindo os mosquitos morrerem no meu novo mata-mosquito.
I've been lying in bed at night just listening to my mosquitoes die in my new bug zapper.
Deve ser o mata-mosquito.
It must be the new bug zapper.
Há anos que digo que devíamos ter um aparelho para apanhar insectos.
I've said for years we should have a bug zapper here.
Queria ter um mata-moscas gigante.
I really wish we did have a big bug-zapper.
Eu tenho um mata-mosquitos, e eu não tenho medo de o usar.
I got a bug zapper, and I ain't afraid to use it.
Para o mata-moscas eléctrico.
For bug zapper.
A bola complicado tem um policial.
Tricky little zapper stowed away.
O choque elétrico do bastão deve ter-nos atingido aos dois.
I must have nailed us both with that bug zapper.
A Amahle apanha as minhocas com choques eléctricos.
- Amahle always uses her earthworm zapper to catch worms.
Um aniquilador de insectos gigante.
A giant bug-zapper.
No mata-moscas...
In the bug zapper. There...
O raio do aparelho das moscas está em curto-circuito.
Blasted fly zapper's on the fritz again.
Isto chama-se uma raquete elétrica.
This thing's called an electric zapper.
Agora só precisamos do electrocutor de insectos.
Okay, now we just need the bug zapper.
- Pedi o electrocutor da cozinha.
I asked for the bug zapper in the kitchen.
Preciso que vás à cozinha e tragas o electrocutor de insectos.
I need you to go back to the kitchen and get the bug zapper.
Está no ar para aí desde o século XIX. E digo-lhe : quando começa, atrai velhotes como as abelhas para as flores.
It's been in syndication since like the 1850s, and let me tell you, when that thing comes on, it draws the blue-hairs like moths to a bug zapper.
Por isso, substitui o telecomando da coleira dele por um altifalante que emitia sons de alta frequência que só os cães conseguem ouvir.
So, I took his collar apart and replaced the zapper with a speaker that emitted a high frequency only dogs could hear.
O diretor tortura-as com o seu telecomando para o cérebro.
The, uh, warden tortures them with his brain zapper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]