Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Zina

Zina перевод на английский

41 параллельный перевод
Zina!
Zina!
- Zina, venha cá.
- Zina, come here.
É por isso que estamos aqui, para lhe fazer umas perguntas.
- It is zina. - Zina?
Se vires o Ali, diz-lhe assim mesmo, a tua Zinca foi-se embora para a China e entregou o teu filho num orfanato.
When you see Ali, just tell him that his Zina moved to China and sent his boy to an orphanage.
Zinca, metade do dinheiro entrega à minha mãe
Zina, give half to my mother. Your friend, S.
Entregas o dinheiro à Zinca, quando cair a neve.
You'll give Zina money at the first snowfall.
- Zinaida esforçou-se.
- Zina tried her best.
A minha filha Zina casou-se... com um siciliano trouxe-nos aqui, a casa do seu marido em Marinella.
My daughter Zina who married... a Sicilian... invited us to her husband's house in Marinella.
Uma criança como a Zina não devia conhecer os prazeres da vida?
Shouldn't a child like Zina know life's pleasures?
Zina, onde raios é que estás?
Zina, where the hell are you?
- Zina, Zina, qual é o problema?
Zina, what's wrong?
Zina, ainda é cedo, então, não será difícil.
You know, it's early so it won't be difficult.
A Zina foi-se, e deu toda a comida dela à Dasha.
Zina gave all her food to Dasha.
- Qual é o teu nome?
- What's your name? - Zina.
Zina.
Zina.
Zina. Pecado contra o Islão.
A sin against Islam.
Ela esteve a falar com a Zina.
She was talking to Zina.
- Zina?
- Zina.
Zina?
Zina?
À Zina.
_ _ _ _ _
Soas como a minha amiga Zina.
Yeah, you sound like my friend Zina.
Zina, olá.
Zina, hi.
Não, é sobre a Zina.
No, it's about Zina.
A Zina?
Zina?
Tenho trocado mensagens com a Zina este tempo todo, mas... mas não era ela.
I've been texting Zina this whole time, but it wasn't her.
Ele não sabe que ele se cruzou com a verdadeira Zina esta manhã.
He doesn't know that he ran into the real Zina this morning.
Enviou-me mensagens a dizer que era a Zina.
( Sobbing ) GUS : You texted me saying you were Zina.
Bom, a Zina e a Emmeline eram as mulheres da minha irmã.
Well Zina and Emmeline were my sister wives.
Porque estamos aqui em tua casa porque o teu amigo, companheiro, é um traidor, Zina.
Because we are here in your home because your friend, companion, he is a traitor, Zina.
Zina, agora era a altura para dizeres
Zina, now is the time to say
Ela chama-se Zinca.
Her name is Zina...
É aqui que vive a Zinca?
Does Zina live here?
Zinca já vem.
Zina's on her way.
A Zinca está em casa?
Is Zina home?
Da Zinca não vinha nenhuma noticia.
There was nothing from Zina.
- Zina, onde está a comida para a bebé?
- Zina! Where's the baby food?
Zina, não podes ter o bebé.
Zina, you can't have the baby.
É adultério.
Zina.
Zinna.
Zina...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]