309 перевод на испанский
79 параллельный перевод
Um 309 ia fazer saltar pelos ares o tenente.
Un 309 iba a hacer saltar por los aires al teniente.
Passei dois dias no vosso Hospital Walter Reed, quarto 309.
Pasé dos días en el hospital Walter Reed, habitación 309.
Não incomodem o paciente do 309, só veio fazer umcheckup.
No molesten al paciente de la 309, ha ingresado para un chequeo.
O paciente do 309 não deve ser incomodado.
El paciente de la 309 no debe ser molestado.
305 e 309, reforcem a patrulha até Barstow. Respondam.
305 y 309, refuercen los controles hasta Barstow.
- 309 vezes seguidas.
- Trescientas nueve veces seguidas.
309 vezes seguidas sem falhar.
Trescientas nueve veces seguidas sin fallar.
Sabes que o Braden tem casa aberta na suite 309.
Sabes que Braden tiene casa abierta en la suite 309.
Está bem, encontramo-nos lá. Suite 309.
Está bien, te veré en la suite 309.
Sobe ao 309 e mantém a Frankie ocupada.
Sube a la 309 y mantén ocupada a Frankie.
Desculpe, 309.
Lo siento, 309.
Tenta a Rua 43, 309 Oeste.
Prueba 309 Oeste, C / 43.
E309, esta bem?
E 309, ¿ vale?
- Verifica o 309 e calibra-o. - Podes deixar.
Vigila la 309 y gradúala por mí, ¿ quieres?
Este é o quarto 309, não é?
Esta es la habitación 309, ¿ no?
Cronometrámo-lo a 192 milhas por hora.
A una velocidad de 309 Kms. por hora.
Correio para o 309?
¿ Correo para el 309?
INQUILINO HAB. 309
INQUILINO HAB. 309
Temos montes deles. Quarto 309.
tenemos muchos cuartos.
Está calor, não está?
cuarto 309. hace mucho calor, verdad?
Por favor, deixem-me!
por favor dejenme! es la 309!
É o 309! - Ele aí está!
- ahi esta!
QUARTO 309 QUARTO 309 : Os Mal-Comportados.
HABITACIÓN 309 LOS MALEDUCADOS
Bem, mais recentemente, há o quarto 309.
Bueno, el más reciente es la habitación 309.
Importa-se de ver o que se passa no quarto no 309, por favor?
¿ Le importaría ver qué pasa en la habitación 309, por favor?
Primero, só no 308, mas depois da sexta pica, e depois dei a chave e passo ao 309.
Primero, sólo en la 308, pero después de la sexta polla, ya no di más la llave y pasó a la 309.
A dirigir-se para o ombro esquerdo, 309.0.
Dale. Y dirigiéndose al hombro hizquierdo : 3-0-9.0...
Curso original 309, marco 4.
Rumbo original 309, marca 4.
- Isso foi há 309 anos.
Eso fue hace 309 años.
Trouxe um barril de 2309.
He traído un tonel de 2.309.
Dormiram durante 309 anos.
Durmieron durante 309 años.
Não terias voado 309 milhões de km em direcção ao espaço sideral e regressado de volta, numa nave que ninguém testou de forma adequada, sem ter um pouco de fé.
Tú no habrias emprendido un viaje de 309 millones de km al espacio exterior y de regreso en una nave espacial que nadie probó apropiadamente sin tener un poco de fe.
A pensão de seu pai não é o suficiente para viver confortavelmente estes dias. 60 00 : 10 : 48,309 - - 00 : 10 : 52,813 A mesma velha casa, mesmo velho modo de vida.
La pensión de su padre no es suficiente para vivir cómodamente en estos días.
Traz o carro 309!
¡ Trae el coche 309!
Uh, número 309, senhor, a uh... oficina dos comboios
Número 309, señor, un taller ferroviario...
Dá-me a chave do 309, por favor?
La llave del 309, por favor.
Do 309?
¿ Los 309?
O quarto da minha mãe é o 309. Eu sei onde é.
Mi mamá está en la habitación 309.
291 ) \ fs40 } 1º dia 309 ) } 8.000 mortos
DIA 1 8000 PERSONAS ASESINADAS
309,948.
309,948.
10km, 309,948km / h.
10km, 309,948km / h.
309 guerreiros.
309 combatientes.
309 guerreiros.
309 guerreros.
Você veio trabalhar 309 00 : 29 : 06,578 - - 00 : 29 : 07,602 Hashimoto!
- Has venido a trabajar.
Um, dois, três, quatro 307, 308, 309.
Uno, dos, tres, cuatro... ¡ 307, 308, 309!
Devo chamar o gerente?
309.
Ouvi que está uma magnólia de aço no quarto 309 que precisa de um pouco de afeição.
Escuché que hay una magnolia en la 309, y necesita un poco de acción.
Gostava de reportar uma morte, no n.º 309 de Mayfair Circle.
Quiero reportar una persona muerta en el 309 de Mayfair Circle.
A Mary arranjou-nos um encontro com um dos seus mensageiros, do lado de cá do posto de controlo na Estrada 309.
Mary nos arregló un encuentro con uno de sus corredores de este lado del puesto de vigilancia de la ruta 309.
Há um ano, eram 309.
Un año atrás, 309.
- 309.
Por favor.