Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Abre

Abre перевод на испанский

21,694 параллельный перевод
Cantarei enquanto estiver a cortar-me.
Cantaré mientras me abre.
Depois coloca-lhe um grampo no crânio... e abre-o.
Después le pondrán unas pinzas en el cráneo... y lo abrirán.
- Santo Deus, abre essa porta!
- Santo cielo, ¡ abre la puerta!
Abre os olhos, espertalhão.
Despierta, chico listo.
Abre a boca.
Abra la boca.
Mas quando ele a abre... ou é "Olá, Luvas" ou "Adeus, Meias".
Pero cuando la abra, es o bien "Hola, manoplas" o bien "Adiós, calcetines".
- Abre-a, porra.
- Ábrela.
- Abre a maldita porta.
- Solo abre la puerta.
- Ninguém se abre comigo.
- Nadie viene a mí con sus sentimientos.
Abre-os.
Ábrelos.
Malia, abre os teus olhos.
Malia, abre los ojos.
Abra a parte de trás da carrinha, por favor.
Abre la parte trasera de la furgoneta, por favor.
Abra-os, por favor.
Abre, por favor.
Abre a porta.
Cárgate puerta.
Lydia, abre os olhos.
Lydia, abre los ojos.
Abram a porta!
¡ Abre la puerta!
Pelo amor de Deus, abram a porta!
Por el amor de Dios, ¡ abre la puerta!
Abram!
¡ Abre!
Abre os olhos.
Abre los ojos.
Tu não te abres comigo.
Bueno, no abre hasta mí, Hon.
Abre-te Sésamo!
Ábrete, sésamo.
Abra a bagageira.
¡ Abre el maletero!
Abra a bagageira.
- Abre el maletero.
Esteja recetiva.
Abre tu mente.
Sê um querido e abre a porta lateral, sim?
Sé amable y abre la mampara de babor, ¿ quieres?
Gideon, abre a escotilha.
Gideon, abre la escotilla.
A porta não quer abrir.
La puerta no se abre.
Santo Padre, esse objecto é muito útil, mas só se o abrir.
Santidad, es un objeto muy útil, pero solo si lo abre.
Gideon, abre as portas ao meu comando.
Gedeón, abre las puertas a mi señal.
Apenas abre-o.
Solo abrelo.
Gideon, mostra o Registro Sombra.
Gideon, abre el registro de la sombra.
Quando me apercebi das exigências do Renascer e as portas que abria, fiquei mesmo acagaçado.
Cuando entendí lo que Rebirth exige y las puertas que abre, estaba terriblemente asustado.
Abre a porta, Zack!
Abre la puerta, Zack.
Anda cá e abre a merda da porta!
Ven aquí y abre la puta puerta.
Katie, abre a porta!
¡ Katie, abre la puerta!
Vai buscar o arquivo da Segurança Interna... e vê se consegues o endereço do Dwight Ford.
Abre el archivo de Seguridad Nacional y... dame el domicilio de Dwight Ford.
Abre os olhos, mãe.
Abre los ojos, madre.
Estás segura e não deixarei que te façam mal. Por isso, abre os olhos.
Estás a salvo y no permitiré que nadie te haga daño, así que, abre los ojos.
Abre a porta.
Abre la puerta.
Max, vai para o teu quarto, abre o Livro Cinzento e procura a runa da Extinção.
Max, ve a tu habitación abre el Libro Gris y busca la runa para extinguir.
Vamos para a porta.
- Abre la puerta. - Shhh.
- Abre a porta! - Não.
¡ Abran la puerta!
Tira o avião da queda, e, Hal, abre as portas do compartimento.
Y, Hal, abre las puertas de la bahía.
Hal, abre as portas do compartimento! Não dá. O mecanismo ainda não funciona.
No puedo, el mecanismo sigue fallando.
Abre o raio da porta!
¡ Abrid la puñetera puerta!
Abre lá isto.
Abre.
Abre a porta!
¡ Abre la puerta!
- Não abre!
No se abrirá!
Abre-te, sésamo.
Ábrete sésamo.
Abra a primeira gaveta.
Abré el primer cajón.
Estou de volta para casa, Elizabeth!
Voy a casa, Elizabeth. Hal, abre las puertas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]