Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Alien

Alien перевод на испанский

1,229 параллельный перевод
Para lá disso, mente acerca do assunto alien.
Dicho eso, miente sobre el asunto alienígena.
Nada de coisas alien.
nada de trucos alienígenas.
E era um alien. Quem é Larek?
¿ Quién es Larek?
Primeiro vamos precisar de uma amostra de sangue. Ter certeza que não é alien.
Necesitamos una muestra de su sangre para saber si no es alienígena.
Há um alien algures por aí e ele está atrás de mim.
Hay un alienígena y está tras de mí.
Que estranho tem tu sonhares com um alien?
¿ Qué tiene de extraño soñar con un alienígena?
Não, este é um alien que... Que me conhece, que é intimo comigo.
Éste es un alienígena que- - que me conoce, que es íntimo mío.
Meu amigo alien. Há alguém que eu gostava que conhecesses.
Mi amigo alienígena, quiero presentarte a alguien.
Deus, achas mesmo que eu ia casar com alguém que eu não conhecia? Alguém que podia estar a trabalhar secretamente para o FBI, ou um alien?
¿ Crees que me casaría con alguien a quien no conozco... alguien que trabaja secretamente para el FBI o que sea alienígena?
Não achas que eu andei pelos sonhos dele algumas vezes, e que talvez eu tenha verificado o seu estado alien há muito tempo?
¿ No crees que me he metido varias veces en sus sueños... y que revisé si era alienígena hace mucho tiempo?
Agora és um alien, Kyle.
Ahora eres un alienígena, Kyle.
Isso é uma coisa muito... alien, não é?
Ésa es una cosa muy... alienígena, ¿ no?
Não estou preparado para ser meio humano, meio alien todo flipado. Nós preferimos o termo Híbridos.
No estoy listo para ser mitad humano... y mitad fenómeno alienígena.
Queres dizer que ela é um alien?
¿ Como si ella fuera una alienígena?
É alien. - E se a agente começar a vasculhar...
Es alienígena, y si esa agente comienza a fisgonear- -
"Illegal Alien Autopsy."
Autopsia extraterrestre ilegal.
Deve haver um intruso alien a bordo.
Debe haber un intruso alienígena a bordo.
Nosso holograma é um alien.
Nuestro holograma es un alien.
Temos cassetes com as conversas do alienígena.
También, tenemos grabadas sus conversaciones con el alien.
Aqui, a corrente é muito rápida e o gelo em mudança é perigoso.
Otro monstruo de la penumbra, Fronima, la inspiración para las películas de Alien.
Acho que não devemos pôr a hipótese Alien fora de parte.
- No creo que debamos descartar la idea de extraterrestres.
A maioria é alienígena... mas talvez eu reconheça um.
La mayoría de ellos alien, pero uno quizás pueda reconocerlo
E se o Seeker, Ele tem de ser um alienígena velho?
Que si The Seeker... acaso tiene que ser este hombre viejo, el alien...
O alienígena que o personificou foi preso no Salao da Porta, com mais alguns.
El alien que se hacía pasar por él fue atrapado en la habitación de la puerta junto con otros más.
O homem que matou o Kinsey estava a usar tecnologia alienígena, um aparelho capaz de criar um disfarce holográfico sem falhas, neste caso, uma imagem duplicada do Coronel O'Neill.
El hombre que disparó a Kinsey estaba usando una pieza de tecnología alien un dispositivo capaz de crear un disfraz holográfico perfecto en este caso, una imagen duplicada del Coronel O'Neill.
E aquela que nós achávamos que era um Eric E.T. a crescer-lhe na bochecha?
Y el que pensabamos que era un pequeño segundo Eric alien creciendo en su mejilla?
Como um extraterrestre...? Não vais a lado nenhum.
Cómo un alien...?
Senhores, o nosso magistrado Sr. Saxena. Das fotografias que o Inspector Khan nos enviou, prova-se... que são pégadas de um extraterrestre.
De las fotografías que nos envió el inspector Khan, se deduce... que aquellas son huellas de un alien.
Para capturar o extraterrestre morto ou vivo, terei que inspeccionar a área inteira, senhor.
Para capturar al alien, vivo o muerto. Tendré que rastrear toda la zona...
Os homens chamam ao sarro vermelho Ripley, devido à gaja do Alien.
Los hombres llaman a la cosa roja Ripley, por la de Alien.
Mas vou explodir como um alien se eu não fizer isso agora.
Pero voy a explotar como un alíen si no hago esto ahora.
O teu pai era um extraterrestre.
Tu padre era un alien.
O teu pai também é um extraterrestre?
¿ Tu padre también es un alien?
Depois de todos os seres hostis que encontramos, eu acho que... Ainda bem que existem muitos mais pessoas
Considerando todos los alien hostiles que hemos conocido supongo que tuvimos suerte de no perder más gente.
Enquanto a T'Pol analisa os dados da Esfera, definimos a rota para irmos buscar a Cadete Sato e perceber se o alienígena descobriu algo sobre os xindi.
Mientras T'Pol analiza los datos de la esfera establecimos un rumbo para recoger a la alférez Sato y averiguar si ese alien había aprendido algo sobre los Xindi.
Também disse qualquer coisa sobre soldados alienígenas invadirem a nave.
También mencionó algunos soldados alien abriéndose paso a bordo.
Estou certo de que te ajuda a remover o sinalizador alienígena.
Estoy seguro que te ayudará a quitar esa baliza alien.
As três naves alienígenas seguiram a Enterprise por quase uma hora, mas não suportaram nosso ritmo.
Las tres naves alien siguieron al Enterprise durante casi una hora pero no pudieron alcanzarnos.
Uma alien... de aparência humana... que revelará um... lado perturbador. Bem, me pareço com seu povo, porém...
Esta alien, que parece razonablemente humana, nos revelará una faceta de si misma que encontraran perturbadora
Oficial Sun... você se diz uma soldado, prá nós significa um exército alien. Você parece uma humana. Indistinguível a olho nu.
Porque, Oficial Sun, has admitido que eres un soldado que está entre nosotros, de un ejercito alienígena
Estou preocupada com os efeitos de outra visita dos aliens em nossa sociedade... desde que eles foram embora, os ataques de pânico... e ansiedade, aumentaram 70 %.
Estoy particularmente preocupada con los efectos de otra visita alien a nuestra sociedad en general Desde que ellos se marcharon, ha habido un incremento del 700 % del pánico y los ataques de ansiedad
Em perceber que entre o material... gravado nas fitas do jovem Bobby Coleman... havia um alien visitante em particular... que nunca deixou de causar... extrema curiosidade entre os membros da rede. General Ka D'Argo.
En la selección a través de la gran cantidad de material inocente grabado en las cintas de Bobby Coleman había un visitante alien en particular que nunca dejó de provocar una curiosidad extrema entre los miembros de la cadena
Agora, para impressionar uma mente alienígena... o simples fato de que nós nos garantimos... é a constatação... de que ficaremos bem.
Ahora, solo por sentirnos impresionados por una mente alien, este simple hecho, que podría ser tomado por una concesión se convierte en validación de lo que finalmente encajará
Devemos ver um alien misturando-se com nossos genes... como um passo para a integração... em uma grande comunidade... ou como uma ameaça?
¿ Vemos la llegada de aliens a nuestro caudal genético... como un paso favorable hacia la integración en una comunidad mayor, o como una amenaza?
No momento que aceitarmos... estes aliens como... nada mais que versões estranhas... das pessoas que conhecemos na Terra... chegará outro momento em que estes videotapes assustadores... romperão a ilusão de uma potencial coexistência.
Por cada instante en que comenzamos a aceptar a esos visitantes alien como versiones peculiares de gente que conocemos en la Tierra, hay otros instantes en los que viendo esas grabaciones terminan con cualquier ilusión de una potencial coexistencia Por favor No
"Alien Autopsy."
Autopsia extraterrestre.
- Hailey matou um soldado.
Los alien los mataron.
Para quê?
- Me voy a vestir como si fuera un - alien... para ir al carnaval con mis amigos. Para qué?
Fique conosco como um "Alien visitante".
Bueno, me parezco a ustedes, así que...
Tudo nele grita "ALIEN".
Todo en él grita ALIEN
O que você está olhando?
Lo que estamos viendo es una muy joven, y perturbada chica alien

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]