Translate.vc / португальский → испанский / Alison
Alison перевод на испанский
2,799 параллельный перевод
Ontem à noite, a Alison agrediu-me.
Alison me atacó ayer en la noche.
Lembram-se da maneira como a Alison as tratava.
Recuerdan cómo Alison los trató.
Pintaste o cabelo porque a Alison voltou?
¿ Cambiaste tu cabello porque Alison regresó?
Notícias de última hora na investigação de uma desconhecida que está enterrada na campa de Alison DiLaurentis.
Hay noticias de último minuto esta noche en la investigación de Jane Doe quién fue enterrada en la tumba de Alison DiLaurentis.
E esta declaração acompanha o homicídio recente da mãe de Alison, Jessica DiLaurentis.
Y este anuncio surge justo después del reciente asesinato de la madre de Alison, Jessica DiLaurentis.
Era uma paciente de 17 anos do Centro Hospitalar Radley. E crê-se que terá fugido das instalações na noite em que a Alison DiLaurentis foi alegadamente raptada.
Era una paciente de 17 años de la Institución Radley y se cree que huyó del hospital la noche en que
Alison atacou-me ontem.
Alison me agredió anoche.
E ele pensou que eu matei Alison, agora Bethany.
Pensó que maté a Alison, y ahora a Bethany
Alison.
Alison.
Não te posso dizer, especialmente depois da forma como Alison a tratou.
No puedo decírtelos, especialmente después de cómo los trató Alison.
Alison não se arrepende de como tratou toda a gente.
Alison no se arrepiente de cómo trató a la gente.
Olha, eu sei como te sentes sobre a Alison.
Mira, sé lo que piensas de Alison.
E estão atrás da Alison.
Y todos van tras Alison.
Com Alison O'Donnell.
Soy Alison O'Donnell.
MacKenzie. - Olá, Alison.
Hola, Alison.
Gretchen Alison Carlisle.
Gretchen Alison Carlisle.
E estão todos atrás da Alison.
Y todos van a por Alison.
Elas lembram-se de como a Alison os tratava.
Recuerdan como Alison los trató.
Convida a Alison para jantar lá em casa.
Dile a Alison que venga a cenar.
E com tudo o que ela tem passado, só quero que saiba que se precisar de um ombro adulto, estou aqui.
Y con todo lo que Alison ha estado pasando, solo quiero que sepa que si necesita hablar con un adulto, que estoy aquí para ella.
Acho que o convite é sobretudo para a Alison.
Bueno, creo que ella está más que nada preguntándole a Ali.
É por causa da Alison?
¿ Es sobre Alison?
De quanto apoio imoral precisa a Alison?
¿ Cuánto apoyo inmoral necesita Alison?
Não se trata apenas de cortar relações com a Alison.
No solo se trata de deshacerse de Alison.
O que disseste à Alison?
¿ Qué le has dicho a Alison?
Além disso, o que interessa se a Alison está passada?
¿ Y a quién le importa si Alison está cabreada?
Manda beijinhos à Alison.
Dale recuerdos a Alison.
Tens amigas muito especiais, Alison.
Tienes unas amigas muy especiales, Alison.
Trata-se da Alison.
Es sobre Alison.
Lamento que a Hanna tenha tido um imprevisto, mas foi muito bom passar algum tempo com a Alison.
Sabes, estoy realmente apenada que Hanna tuviera que irse, pero fue realmente lindo tener ese tiempo con Alison.
E a história que a Ali vos contou de ter sido raptada tem algumas lacunas.
Y esa historia que Alison te contó sobre haber sido secuestrada... tiene algunos problemas.
Mas lembra-te que podes ter salvo a Alison uma vez. Não tens de continuar a fazê-lo.
Pero recuerda que tu puede que hayas salvado a Alison una vez... no tienes que mantenerla a salvo.
- Lidas com a Alison...
Te encargas de Alison como quieras...
- Não quero falar da Alison.
No quiero hablar de Alison.
A Alison foi raptada e vendada. E nem quero pensar no que mais.
Alison fue secuestrada y le vendaron los ojos y ni siquiera quiero pensar sobre nada más.
" A Becca, de História.
"Becca, de Historia. Es terrible lo que le pasó a Alison. ¿ Cómo está?"
Já soube da Alison.
He oído lo de Alison.
Acho que se a Alison voltar à escola, deves manter-te afastada.
Creo que si Alison vuelve a la escuela, deberías mantener la distancia.
- Elena Alison Oswald.
- Elena Alison Oswald.
Talvez a Mona tenha recrutado metade da escola para torturar a Alison.
Mona debe haber reclutado a medio instituto para torturar a Alison.
Não é só a Alison.
No es solo Alison.
Sim, e pedir desculpa à Alison.
Sí, y disculparte con Alison.
A Alison vai ficar connosco alguns dias até o pai voltar.
Alison va a estar con nosotros unos días hasta que su padre vuelva.
Podes pelo menos mostrar à Alison onde é que as toalhas estão?
Bien, ¿ podrías al menos enseñarle a Alison dónde están las toallas para los invitados?
Por causa da Alison.
Tengo una nueva compañera de cuarto llamada Alison.
Alison?
¿ Alison?
Não conseguia mexer-me. Alison...
No pude moverme.
Eles disseram "alegadamente"?
Alison DiLaurentis fue presuntamente secuestrada. ¿ Acaban de decir "presuntamente"?
Deves ser a Alison.
Hola Sydney. Tú debes ser Alison.
BEM-VINDOS AO INFERNO DA ALISON Olá. O que se passa?
Hola, ¿ qué pasa?
Estiveste a noite toda acordada?
Alison...