Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Anyone

Anyone перевод на испанский

36 параллельный перевод
Vocês nem sequer conseguem alimentar os vossos estudantes. Todos com juizo vão embora. Anyone with sense would leave.
Su escuela es tan pobre, hasta su emblema huiría si tuviera piernas.
A mamã não vai deixar que nenhuma suja se aproxime de ti
Mama won't let anyone * Mamá no dejará que ninguna... dirty get through. *... sucia te abra los ojos.
Está alguém em casa?
Is there anyone at home * ¿ Hay alguien en casa?
'Zero Alarm warning, anyone not in their cells in one minute'will be shot on sight.'
Alerta de Alarma Cero, a todos los que no estén en sus celdas en un minuto... se les fusilará en el acto.
I don't think I've ever seen anyone as tough as yourself.
No creo haber visto antes a alguien tan duro como tú.
Melhor que qualquer um
# Better than anyone
Qualquer um que conheci até hoje
# Anyone I've ever met
Transcript : Sixe, Anyone. Synchro cut. :
1x05
And you're not just anyone, you're special.
No eres una chica común, eres especial.
Nobody's blowing anyone up here.
Nadie va a hacer explotar a nadie.
Besides, we can't count on anyone else.
Además, no podemos confiar en nadie más.
Well, yeah, you know, I don't wanna be with anyone magical, just because of everything that I've gone through in my life.
Sí, ya sabes, no quiero estar con nadie con poderes por todo lo que me ha pasado en la vida.
Does it strike anyone else as grossly inconsistent that an unsub this sophisticated and methodical would leave an obvious pile of his dna at the crime scene?
¿ A alguien más le parece burdamente inconsistente que un su-des tan sofisticado y metódico deje una obvia acumulación de su ADN en la escena del crimen?
* did anyone try too hard?
# ¿ lo intentó alguien de verdad?
"V" és muito, muito extraordinária "E" és melhor que qualquer pessoa
"V" is very, very extraordinary "E" is even more than anyone....
Has anyone ever told you - you look like one of the Sugababes?
¿ Te han dicho alguna vez, que te ves como una de las Sugababes?
# Tal como tu querias # # Todos menos eu #
# Like how much you wanted anyone but me # ¶ Como cuánto deseabas a quien fuera menos a mí ¶
Não temos nenhuma factura registada nesse nome, certo?
We dont have anyone here registered by that name, right?
You'd never bother With anyone that you'd hate
# Nunca te tomas molestias # # Con alguien a quien odiarías #
Would anyone like a pikelet?
¿ Alguien quiere una tortita?
Por que e que ninguém fica onde digo para ficarem?
Why can't anyone just be where they say they are going to be?
Está aqui alguém?
¿ Anyone here?
Está aqui alguém?
¿ Anyone there?
Fuck all that! Be happy, don't matter what anyone thinks of you!
Vete al diablo con eso, se feliz, no importa lo que piensen de ti.
- Qualquer um pode cometer um erro.
- Anyone can make a mistake.
Considere ser alguem, ser alguém.
Consider yourself to anyone - will anyone.
E o bigodes levou o cadáver no carro sem ninguém o ver?
Oh, and this moustache took the dead body in the car without anyone seeing him?
Digo-vos uma coisa, qualquer patrão que despeça alguém por não aparecer hoje é um vagabundo.
I tell you what, any boss who sacks anyone for not turning up today is a bum.
Mas como pai, eu morria antes de deixar alguém magoá-la, Tom.
But as a father... I would die before I let anyone hurt her, Tom.
- Ela não magoou ninguém.
She hasn't hurt anyone yet. She hasn't done a thing.
Hunter Moore é um renegado da rede de 26 anos e o seu site, Is Anyone Up?
Hunter Moore es un renegado de la Internet virtual de 26 años.
, foi feito para a humilhação pública numa escala só possível na Internet.
Abrió un sitio web, "Is Anyone Up?"... isanyoneup MALDAD PURA para poder humillar gente como sólo en Internet se puede hacer.
Perguntem às pessoas, nunca houve problemas.
Pregunta anyone- - nunca hubo ningún problema.
Transcript : Anyone, Sixe. Synchro cut. :
La visita de la tía Irma.
Transcript : Sixe, Anyone. Synchro cut. :
La puerta roja.
- Para que saibas quem sou - Não sei fazer isto - Não sei fazer isto
Can't do this with anyone but you this No puedo hacerlo con nadie más que vos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]