Translate.vc / португальский → испанский / Aramis
Aramis перевод на испанский
221 параллельный перевод
Reencontrámo-lo em 57 em Roterdão, aquando da explosão do Aramis.
Reapareció en el 57 en Rótterdam con la explosión del carguero Aramís.
O lutador Aramis ousou desafiar a Mulher Hércules, a senhora Matilde!
El luchador Aramis ha osado desafiar a la Mujer Hércules, la señora Matilde!
Quem para além de mim, Aramis e Athos poderia colocar a capa a D'Artagnan?
¿ Quién si no yo, Aramis y Athos podía colocarle la capa a D'Artagnan?
D'Artagnan, Aramis, Athos e eu salvámos a sua reputação e impedimos que o seu caso com o Duque de Buckingham se tornasse um escândalo.
D'Artagnan, Aramis, Athos y yo impedimos que se supiera su relación con el duque de Buckingham.
Aramis!
¡ Aramis!
Azar, Aramis!
¡ Mala suerte, Aramis!
"Caro senhor D'Artagnan, os senhores Athos, Porthos e Aramis estiveram na minha hospedaria". A carta é do estalajadeiro Villoix.
"Estimado Monsieur D'Artagnan, los caballeros Athos, Porthos y Aramis estuvieron en mi posada." La carta es del posadero Villoix.
E Aramis!
¡ Y Aramis!
- Depois de pagar as bebidas do Athos e as remissões de pecado do Aramis, não sobra muito.
- Después de pagar la bebida de Athos y los indultos de Aramis, no va a quedar demasiado.
Aramis!
- ¡ Aramis!
Aramis, querido amigo.
Aramis, querido amigo.
Do Aramis.
A Aramis.
Aramis.
Aramis.
Desculpe-me, Sr. Aramis, mas quando começou a falar do pecado original... perdi o controlo e entusiasmei-me.
Perdóneme, Monsieur Aramis, pero cuando empezó a hablar sobre el pecado original... Perdí el control y me puse apasionada.
- Athos, Porthos e Aramis.
- Athos, Porthos y Aramis.
O Aramis leva a morte muito a sério.
Aramis se toma esto de la muerte muy en serio..
- Aramis.
- Aramis.
Oxalá o Brighton goste de Aramis. Como conseguiu?
Espero que a Brighton le guste la Aramis.
Eu era o tipo do Aramis.
Yo era el tipo de Aramis.
Aramis?
- ¿ Aramis?
Aramis?
¿ Aramis?
Pára de rezar e vem para a borga comigo, Aramis!
Dejad de rezar y gozad conmigo, Aramis.
O padre Aramis!
¡ Padre Aramis!
Padre Aramis, Sua Majestade está a ter problemas.
Padre Aramis, su Majestad atraviesa dificultades
Ah, Aramis!
¡ Ah, Aramis!
O Porthos e o Aramis também.
Porthos y Aramis han desaparecido también.
- Aramis...
- Aramis...
Não te armes em Deus comigo, Aramis!
¡ No juguéis a Dios conmigo, Aramis!
Aramis! Foste tu!
¡ Aramis, vos hicisteis eso!
A fé falha-nos a todos, Aramis.
Todos fallamos a la fe, Aramis.
O Aramis tinha a sua fé.
Aramis mantuvo su fe.
D'Artagnan... Quero que caceis o Porthos, o Athos e o Aramis e que me tragais as suas cabeças. Senão cortarei a tua.
D'Artagnan, o capturáis a Porthos, Athos y Aramis y me traéis sus cabezas, o yo cortaré la vuestra.
Atos, Aramis... e você deve ser Portos.
Atos, Aramis... y tú debes de ser Portos. Eres repulsivo.
- Por favor perdoe Aramis.
Por favor, disculpa a Aramis.
Este é Aramis.
Este es Aramis.
- Oh, eles nunca podem começar muito cedo. Não é verdade, Aramis?
Ellos nunca pueden comenzar tan temprano. ¿ No es cierto, Aramis?
- Aramis, eu não pretendo temer nada.
Aramis, mi intención no es acobardarme.
- Não me desafies Aramis, ou matar-te-ei.
No me desafíes, Aramis, porque te mataré.
- Este ano não é Aramis?
- ¿ Qué, no Aramis este año?
- O meu primo, o Aramis. Em Chino.
- A mi primo Aramis.
- Ali está o Aramis.
Aquí está Aramis.
- Qual é o problema? - Acabámos de falar com o Aramis.
¿ Cuál es el problema?
Contou-nos tudo.
Hablamos con Aramis. Nos contó todo el asunto.
Falta-nos uma peça do puzzle que incrimine o Aramis? Não.
¿ Perdimos una pieza del rompecabezas al unir a Aramis?
O Aramis é um dos chefes do Diagur.
Aramis es uno de los tenientes de Diagur.
O Aramis disse que recebeu o dinheiro do Diagur.
- Imposible. Aramis dijo que obtuvo ese efectivo de Diagur.
Vamos recomeçar do zero, Aramis.
Empezamos desde cero, Aramis.
Do Aramis?
- ¿ A Aramis?
Vês?
ATHOS, ARAMIS, PORTHOS, D'ARTAGNAN
Há um tipo, o Aramis.
Este vato, Aramis.
O teu rapaz das entregas, Aramis.
- Tu chico de entregas a prisión, Aramis