Translate.vc / португальский → испанский / Attila
Attila перевод на испанский
97 параллельный перевод
O Attila e a Regina.
Attila y Regina.
O Attila e a Regina!
¡ Attila y Regina!
Dispara, Attila!
¡ Dispara, Attila!
Attila!
¡ Attila!
Attila Mellanchini. O novo capataz.
- Attila Melanchini, el administrador.
Attila! - Passe!
- ¡ Attila!
- Que disse ele?
¡ Attila! - Vamos.
Ouve-me, Alfredo. Manda o Attila embora.
Escúchame, Alfredo, echa a Attila de aquí.
- Aposto no Attila! - O quê?
- ¿ Quién apuesta por Attila?
- As luvas do Attila são lindas!
Mira qué guantes tan bonitos lleva Attila.
Ele não é educado, concordo, mas ouve-me. Fica com ele.
Attila no tiene estudios, de acuerdo.
Attila, pára!
¡ Attila, basta! ¡ Basta!
Cuidado, Olmo. O Attila disse para arranjarmos outro para matar os nossos porcos.
Escucha, Olmo, ha venido Attila y dice que para matar los cerdos tenemos que buscar a otro.
Como o Attila. Alimenta-se do mal.
Ese Attila se alimenta del diablo.
- E quero a minha filha!
- ¡ Y quiero a mi hija! - ¡ Attila!
- O Attila Mellanchini.
- De Attila Melanchini.
Porque eu detive o Attila. Obriguei-o a largar o osso.
Porque yo le he parado los pies a Attila, y te he protegido siempre.
Sabe-se lá o que o Attila fará.
- Vete, Olmo escapa. - Dios saben lo que harán.
O Attila quis vender o Olmo.
Attila quería vender a Olmo.
O Attila comprou um tractor e estava a exibi-lo.
Como ha comprado un tractor nuevo, estaba alardeando.
- Sim! Choveu estrume de cavalo. Atiraram-no ao Attila.
- Sí, a llover mierda, mierda de caballo sobre Attila.
O Attila ficou a tresandar a pocilga!
Al final Attila olía como un cerdo.
O Attila vai aparecer com os fascistas dele.
Porque Attila volverá con los fascistas.
Ouviram?
¡ He echado a Attila!
Despedi o Attila!
¡ Attila se va!
Despedi o Attila. Acabou-se.
Lo he hecho, he despedido a Attila.
Attila.
¡ Attila!
Tu também não existes, Attila.
¡ Tú tampoco existes!
O Attila e a Regina.
¡ Attila y Regina!
Dispara, Attila! Dispara!
¡ Attila, dispara!
Eu, o Attila Mellanchini.
Yo. Attila Melanchini.
Comandante da guarnição Attila a reportar.
Comandante de la guarnición Atila, reportándose.
- Attila?
- ¿ Atila?
Bem-vindo a Attila, Tenente.
Bienvenido a Atila, teniente.
- Attila.
- En Atila.
Ainda não há notícias de Attila?
Aún no sabemos nada de Atila.
Quanto tempo até orbitarmos Attila?
¿ Cuánto falta para que orbitemos Atila?
Os relatórios dizem-me que fizeste um trabalho brilhante em Attila.
Por los informes que he leído, has hecho un trabajo brillante en Atila.
Átila o Huno, 1.56 m.
Attila el Huno, 5 pies y 1 pulgada y media.
Este grupo pertence ao Circle Attila... são apenas alguns velhores que tiram cartazes das paredes... sempre que algum idiota de diplomata Comunista... comete o erro de cá vir.
El grupo al que pertenece es el Círculo Attila un grupo de vejetes que sacan pancartas cada vez que un diplomático comunista...
Átila o Huno também já teve doze anos, sabias? Oh, vá lá.
Attila tenía 12 también.
É este.
Ese es él... Attila.
E eu lhes prometo... Assim que o Attila tiver terminado de o liquidar... Eu o entregarei a vocês... como estiver.
Y les prometo... que apenas Attila lo haya hecho trizas... se los entregaré... cómo quede.
Os amigos da Cynthia chegaram para arrasar. E aí eu escuto essa história sobre o Attila.
Los amigos de Cyntia están afuera y escuche algo sobre Attila.
Para que lado você vai?
¿ A quién va a apostar, a "Corazón de León", o a Attila?
- Attila!
¡ Quiero adelantarle!
Manda o Attila embora.
Echa a Attila.
O Attila ganha-lhe.
- Vamos, Attila. - ¡ Venga, Falzoni!
Attila, veja.
Attila, mírame.
Attila, olha!
¡ Attila, mira!
Há algo mais que eu deva saber sobre o Attila?
¿ Hay algo que deba saber sobre Attila?