Translate.vc / португальский → испанский / Axel
Axel перевод на испанский
426 параллельный перевод
Sou Conde Axel Fersen, da Suécia. E você?
Soy el conde Axel Fersen de Suecia, señora. ¿ Y usted?
Conde Axel Fersen da Suécia.
Conde Axel Fersen de Suecia.
Começamos por ti, Axel. O que tens a dizer?
Empecemos por ti, Axel.
Viva, Axel.
Hola, Axel.
- Axel...
- Axel...
- Queria dizer que o Axel tem razão.
- Quería decir que Axel tiene razón.
Adeus, Axel.
Adiós, Axel.
- Por aqui, Axel?
- ¿ Tú por aquí, Axel?
Axel, alegro-me tanto de te ver outra vez.
Axel, me alegro de verte otra vez.
Foi um prazer ver-te de novo, Axel.
Ha sido un placer verte de nuevo, Axel.
Já me sinto muito melhor, graças a um comprimido que me deu o Axel.
Ya me siento mucho mejor, gracias a una píldora que me ha dado Axel.
- Adeus, Axel.
- Adiós, Axel.
Posso falar com o professor Axel Nygren?
¿ Puedo hablar con el profesor Axel Nygren?
És tu, Axel?
¿ Eres tú, Axel?
Obrigado Axel.
Gracias Axel.
Está aqui um tal Axel Nygren, diz que a quer ver.
Ha venido un tal Axel Nygren, dice que quiere verte.
É o Axel Nygren?
¿ Es Axel Nygren?
Obrigada, Axel.
Gracias, Axel.
Não, Axel, nunca escrevas uma carta a máquina, se é para um velho amigo.
No, Axel, nunca escribas una carta a máquina si es para un viejo amigo.
Na vida só há duas únicas coisas, a juventude e o amor, uma ternura infinita e uma felicidade tranquila, Axel.
En la vida sólo hay dos únicas cosas, la juventud y el amor, una ternura infinita y una felicidad apacible, Axel.
Pai, Axel Nordstrom, conduz barco com fundo transparente em Catalina.
Padre, Axel Nordstrom, lleva un barco con fondo de cristal en Catalina.
- Axel, ela está em apuros.
- Axel, está en un aprieto.
- Axel Wilhelm?
- ¿ WiIheIm axel?
Cuidado, Axel!
¡ Eh, Axel!
Axel, está ali o Stan!
Axel, ahí está Stan.
És um verdadeiro poeta, Axel!
¡ Eres un poeta, Axel!
Axel, deves-lhe uma janela!
Axel, le debes una ventana. - ¡ Mike!
Axel, agora já sei porque é que tu não jogas pelos "Steelers".
Axel, ahora sé por qué no chutas para los Steelers.
O Axel fornica com o carro do Mike!
¡ Axel se está follando el coche de Mike!
Axel, sai daí!
Axel, anda, levántate.
Axel, não!
¡ Axel, no!
- Tens cá um vocabulário!
- Axel, qué riqueza de vocabulario.
Não é verdade, Axel?
¿ No es cierto, Axel?
Onde é que estiveste?
¿ Donde estabas? - Habíamos preparado todo, cerveza, comida... ¿ no, Axel? - ¿ Yo?
- Tínhamos tudo, cerveja, comida, não é verdade, Axel? - Eu? E tu?
¿ Tú dónde estabas?
O meu cu está maior que a retrete e o Axel engorda a olhos vistos.
A mí el culo ya no me cabe en el inodoro, y Axel está cada vez más gordo.
Cuidado, o teu cotovelo!
Cuidado con tu codo, Axel.
Estás a gozar comigo, Axel?
¿ Me estás tomando el pelo, Axel?
Apanha-o, Axel!
¡ Es tuyo, Axel!
Éi John! Axel!
¡ Hey, John, Axel!
Axel, põe aqui duas mesas.
Axel, pon esas dos mesas aquí.
Axel, que tal uma cerveja?
¿ Ey, Axel, qué tal una cerveza?
Este é o Axel.
Este es Axel
Eu moro com o Axel.
Me quedo donde Axel
AxeL, o DetLev quer meter heroína.
Axel, Detlev quiere tomar "H"
Axel, sou eu.
Axel, soy yo
O Axel fez isso para ti.
Axel lo hizo
Axel, chega aqui.
Axel, ven aquí
O Axel pode fazê-lo.
Axel puede hacerlo.
Axel, há algo para ti.
Axel, hay algo para tí
- Tu também consegues, axei.
Tú también puedes, Axel.