Translate.vc / португальский → испанский / Balthazar
Balthazar перевод на испанский
182 параллельный перевод
Sou o Sargento Balthazar Patou.
- Sargento Balthazar Patou.
" Eu sou o Sargento Patou.
Sargento Balthazar Patou.
Balthazar, eu te baptizo... em nome do Pai, e do Filho... e do Espírito Santo.
Te bautizo como Baltasar, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Sim, é o Balthazar.
¡ Si es Baltasar!
Balthazar.
Baltasar.
Tu vês a Álea, o banco, os nomes talhados no banco, os nossos jogos com o Balthazar.
¿ Ves la vereda? El banco... Nuestros nombres, los juegos con Baltasar...
Encontrei uma carta de Gebruder Gumbold, solicitadores na Suíça, a um certo Conde Balthazar de Bleuchamp.
Me encontré con una carta de Gebruder Gumbold... abogado en Suiza, a un tal conde Balthazar de Bleuchamp.
Balthazar, Count de Bleuchamp.
- Buenas noches. Balthazar, Conde de Bleuchamp.
Eu, Bastian Balthazar Bux e Atreyu, o guerreiro das pradarias...
El terrestre Bastián Balthazar Bux... y Atreyu... el guerrero de las Praderas...
Eu, Bastian Balthazar Bux e Atreyu, o guerreiro das planícies, exigimos falar com o Sr. deste Castelo!
¡ El terrestre Bastián Balthazar Bux... y Atreyu, el guerrero de las Praderas... exigen ver al señor de este castillo!
- O senhor Balthazar Baro.
- De Monsieur Balthazar Baro.
O teu primo Baltazar.
Tu primo Balthazar.
Bastian Balthazar Bux.
Soy Sebastián Balthazar Bucks.
Bastian Balthazar...
Sebastián Balthazar...
Balthazar.
Balthazar.
Não te esqueças de puxar o autoclismo, Balthazar.
No te olvides de tirar la cadena, Balthazar.
Balthazar!
¡ Balthazar!
Vou apanhar-te, Balthazar.
Te vamos a atrapar, Balthazar.
Yo, Balthazar!
¡ Balthazar!
Bem, se Balthazar pode inventar o que quer que aconteça em Fantasia quando lê o livro, talvez podemos também fazer com que lhe aconteçam algumas coisas. Enquanto ele lá estiver.
Bien, si Balthazar quería que pasase lo que ocurría en Fantasía mientras leía este libro, tal vez podamos hacer que le pasen cosas a él también mientras esté allí.
teríamos o controlo permanente sobre a história do Balthazar.
Y el absoluto control sobre la vida de Balthazar.
Não brinques, Balthazar.
No juegues conmigo, Balthazar.
A irmã do Balthazar está lá em cima.
La hermana de Balthazar está arriba.
Vem cá buscá-lo, Balthazar!
¡ Ven y quítamelo, Balthazar!
Agora serei eu a contar a história para sempre, Balthazar.
Ahora seré yo quien cuente la historia por siempre, Balthazar.
És valentão, Balthazar... mas só quando tens o colar.
Que valiente, Balthazar cuando tienes el collar.
Transferir os dados relativos ao Monte Asama de Baltazar ao Melchior.
Transfieran los datos del Monte Asama de Balthazar a Melchior.
Transmita os resultados para Balthazar.
Reporten los resultados a Balthazar.
Eventualmente, tornaram-se acólitos de um demónio chamado Balthazar, que os trouxe para o Novo Mundo. Especificamente para aqui.
Eventualmente, se hicieron acólitos de un demonio llamado Baltasar que los trajo al nuevo mundo, específicamente aquí.
Felizmente, Balthazar foi morto.
Felizmente, mataron a Baltasar.
Balthazar tinha um amuleto, alegadamente para lhe dar força.
Baltasar tenía un amuleto que se alegaba que le daba fuerza.
- Balthazar.
- Baltasar.
- Eu vou procurar o Balthazar.
- Haré reconocimiento sobre Baltasar.
- Se me dão licença... Balthazar está morto.
Si me permiten, Baltasar está muerto.
Lorde Balthazar, nós encontrámo-lo e tínhamo-lo, mas as Caçadoras...
Lord Baltasar, lo encontramos, lo teníamos, pero las cazavampiros...
Em nome de Lorde Balthazar, morre!
¡ En el nombre de Lord Baltasar, muere!
Fofa, tentaste no Balthazar?
¿ Probaste en Balthazar?
O que estou eu a dizer? É o Balthazar!
Pero qué estoy diciendo, es Balthazar.
E podemos ir ao Balthazar logo a seguir? Oh, meu Deus.
Podemos ir a Balthazar depués.
Isto não tem nada a ver com o Balthazar.
Esto no tiene nada que ver con Blathazar.
Cá para mim, pensou que estava a ligar à loira sensual... que conheceu numa noite no Balthazar's.
Quiza creia que habia llamado a la rubia despampanante... que conocio una noche de juerga en Balthazar's.
E que povo será esse, Balthazar?
¿ A qué pueblo te refieres, Balthazar?
Fica aqui connosco, Balthazar.
¡ Quédate con nosotros!
St. Balthazar.
San Baltasar.
Conhecer o Balthazar Balsan, não posso acreditar.
Conocer a Balthazar Balsan, no me lo puedo creer.
Apresento-lhe Balthazar Balsan.
Le presento a Balthazar Balsan.
Sr. Pims, queria falar do último livro de Balthazar Balsan.
Sr. Pims, quería hablar del último libro de Balthazar Balsan.
E sabe-me ainda pior dizê-lo porque conheci pessoalmente o Balthazar Balsan, que é um homem educado, limpo, amável, bom...
Y me sabe aún peor decirlo porque he conocido personalmente a Balthazar Balsan, que es un hombre educado, limpio, amable, bueno...
Balthazar.
¡ Baltasar!
- Ao Balthazar.
Balthazar.
- Balthazar!
- ¡ Balthazar!