Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Barcelona

Barcelona перевод на испанский

530 параллельный перевод
Porque não vão para Madrid ou Barcelona, onde têm a polícia adequada para lidar com estas situações?
¿ Por qué no van a Madrid o Barcelona... donde la Policía puede lidiar con estas cosas?
Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona.
Fue instructor de esgrima en Barcelona.
Ajudou-me a voltar a viver em Paris, Barcelona, Roma.
Me ayudó a volver a la vida en París, Barcelona, Roma.
Chamam-lhe o Carniceiro de Barcelona.
Le llaman el Carnicero de Barcelona.
O Carniceiro de Barcelona?
¿ El Carnicero de Barcelona?
Madrid - Barcelona!
¡ El Madrid-Barcelona!
- A minha mãe era de Barcelona.
- Barcelona, sí. - Efectivamente mi mamá...
Amo a Espanha, porque existe uma cidade como Barcelona e amo a América, porque gosto de carros americanos.
No amo Barcelona a causa de España, pero amo España porque una ciudad como Barcelona existe. y América porque me gustan los coches americanos.
Agora... uma esplanada em Barcelona.
Ahora, un café en Barcelona.
Barcelona é sua. Muchísimas gracias, señor Alcaide.
Aquítiene la llave de la ciudad.
Em Marselha... e também em Saigão...
En Madrid... Y también en Barcelona...
Java, Jamaica Bombaím. - Barcelona
¡ Yo daría cualquier cosa sólo por pasar un día allí!
Desculpem, ele é de Barcelona.
Lo siento, es de Barcelona.
Lamento. Ele é de Barcelona.
Lo siento, es de Barcelona.
É espanhol, de Barcelona.
Es español, de Barcelona.
Ele é de Barcelona.
Él es de Barcelona.
- O gerente é de Barcelona?
¿ El director es de Barcelona?
Eu sou de Barcelona.
No, yo no sé nada.
Recuso-me a ouvir estes disparates!
Yo soy de Barcelona.
Há um avião para Barcelona de manhã com ligação para Nova lorque.
Hay un vuelo a Barcelona por la mañana con un enlace a Nueva York.
Barcelona é mais quente que Madrid, mas as pessoas são tão diferentes... os barceloneses e os madrilenhos.
Barcelona es más cálida que Madrid, pero la gente es tan diferente... los barceloneses y los madrileños.
E o nosso próximo encontro será... em Barcelona.
Y nuestro próximo encuentro será en en Barcelona.
Quarta-feira, 5 de Setembro, 1973 BARCELONA 12h
Miércoles 5 de septiembre de 1973 BARCELONA
Não, vou para Barcelona.
No. No, iré a Barcelona.
Ele foi para Barcelona de manhã.
Partió esta mañana hacia Barcelona.
Bem, estou em Barcelona... converso com alguém que pode ser outra pessoa...
Bueno, estoy en Barcelona. Hablando con alguien que podría ser otro.
Vou embora de Barcelona, mas tenho que pegar minhas coisas no hotel.
Me iré de Barcelona, pero debo sacar mis cosas del hotel.
- Mas ele estava em Barcelona.
- Estaba en Barcelona.
Eu conheço o que está na Alemanha.
Yo conozco al que está en Alemania. Ese, María, que vive en Barcelona, y Jacinto.
Esse, o Maria, que mora em Barcelona, e o Jacinto. Não te lembras dele? Vimo-lo na vila.
¿ Te acuerdas de él, cuando fuimos al pueblo el año pasado con tu madre, que en paz descanse?
Havia coelhos na pista em Barcelona.
Había conejos en la pista de Barcelona.
- Escuta, isto é um hotel. O inspector vai voltar amanhã. Se ele vir isto, fecha-me o hotel.
Mañana viene el inspector... y si ve esto, el hotel cierra, tú sin trabajo y para Barcelona.
Ele veio de Barcelona.
Es de Barcelona.
Não ligue, Sra. Richards. Ele é de Barcelona.
No se preocupe, es de Barcelona.
- O gerente é de Barcelona?
- ¿ El encargado es de Barcelona?
Não sei de nada. Eu sou de Barcelona.
No sé nada, soy de Barcelona.
- Faço paelha como a minha mãe. - Não estou interessado. A receita da minha mãe é famosa em Barcelona.
"Receta de mi mamá muy famosa en Barcelona".
É muito interessante.
Es de Barcelona...
A minha empregada desapareceu com todos os meus fatos. Nunca visitei Barcelona.
Mi absurda doncella ha desaparecido con todos mis vestidos.
Não, não sou o Señor Gomez, de barcelona.
No, no soy el señor Gómez de Barcelona.
Barcelona... - Sim, os meus avós são da Hungria ou de Budapeste.
Barcelona... - sí, mis abuelos eran de Hungría o Budapest o algo así.
Madrid ou Barcelona?
- ¿ Madrid o Barcelona?
Sabes, lembro-me de ficar a noite inteira a ver-te quando venceste a medalha de ouro em Barcelona.
Sabes, recuerdo quedarme despierto toda la noche contigo cuando ganaste la medalla de oro en Barcelona.
Hank Robinson, a transmitir de Barcelona.
Hank Robinson informando desde Barcelona.
A melhor aluna da sua turma na Escola de Jornalismo de Barcelona. Em 1999?
¿ La primera de la promoción de 1999 de la Facultad de Periodismo de Barcelona?
Eu tinha razão!
- ¡ Barcelona!
Minha querida Senhorita Fairfax, parece não ter entendido o ponto.
¡ Barcelona!
Estamos a treiná-lo, vem de Barcelona.
Es de Barcelona.
- Famosa em Barcelona! Famosa!
"Famosa en Barcelona".
Está tudo bem. Ele veio de Barcelona.
Es de Barcelona.
Tive de lhe pagar o bilhete desde Barcelona.
Ése, no tiene remedio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]