Translate.vc / португальский → испанский / Beans
Beans перевод на испанский
110 параллельный перевод
O Beans também se lembra dos velhos tempos, senhor.
Beans también se acuerda de los viejos tiempos.
Sem conhecer os "United States" nem a comida de "ham on eggs".
Sin conocer los United States ni el chili and beans ni el jamon eggs.
Olá! Beans!
¡ Oye, Beans!
1 milhão da IBM. 350.000 de porco e feijões.
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
They'll have some beans, vegetables and meat for lunch.
Tendrán frijoles, vegetales y carne para el almuerzo.
Here, we'll halve the vegetables and the beans.
Toma, dividiremos los vegetales y los frijoles.
Acerta, Beans!
¡ Vamos, Beans!
Sr. Libby. Libby Beans.
Sr. Libby Beans.
Eu sei, Beans.
Sé que lo harás, Beans.
Fica com o dinheiro, Beans.
Toma el dinero.
Obrigado, Beans.
Gracias, Beans.
Escuta Beans.
Escucha Beans.
Não é, Beans?
¿ Tengo razón, Beans?
Mãe, viste o Beans?
¿ Viste a Beans, mamá?
Agora põe o Beans na gaiola dele.
Pon a Beans en su jaula ahora.
- A mãe do Beans está enterrada aqui.
La madre de Beans está enterrada aquí.
Beans?
¿ Beans?
Por favor, não morras.
Por favor no te mueras, Beans.
- O Beans morreu.
¿ Mamá?
- Ninguém quer saber do teu sapo, DHL.
Beans se murió. A nadie le importa tu estúpida rana, FedEx.
O Beans era um sapo bom.
Beans era una buena rana.
O Gibbs surpreendeu-me no café esta manha.
Esta mañana Gibbs me sorprendió en DC Beans.
Agora escute, Beans, não é por nada, mas você sabe que eu gosto muito de você.
Ahora, escúchame Beans. Pero sabes, te estimo mucho.
- Tudo bem, Beans.
- Esta bien, Beans.
Nós temos Carmine "The Beans" Pasquale e seus cúmplices com Jimmy Amoroso no porta malas.
Tenemos a Carmine "el Beans" Pasquale y sus cómplices con Jimmy Amoroso en la cajuela.
Carmine "The Beans" Pasquale.
Carmine "el Beans" Pasquale.
Eles te chamam de Carmine "The Beans."
Te llaman Carmine "el Beans".
Você não será mais conhecido como "Carmine The Beans."
Ya no te llamas "Carmine el Beans".
De acordo com o porta voz do fbi, o famoso membro da máfia Carmine "The Beans" Pasquale e sua família, conhecidos pelos vizinhos como George, Linda, e Patrick Cheeseman, estavam no Programa de Proteção a Testemunha
Según el vocero del FBI un miembro de la mafia llamado Carmine "Beans" Pasquale y su familia, conocidos a los vecinos como George, Linda y Patrick Cheeseman, estaban en el Programa de Protección al Testigo un mes,
Beans.
Beans.
Desculpa, Beans.
Lo siento, Beans.
No oeste sobre a 84 disse Beans, certo?
Al oeste sobre la 84 dijo Beans, ¿ cierto?
Pedi ao Beans para mandar lá alguém.
Hice que Beans enviara a alguien a mirar.
Jelly Beans?
¿ unas judías de sabores? ( caramelo )
Trouxestes-me jelly Beans?
¿ Me has comprado judías de colores?
Sim. Tive a sensação de que, tu sabes, talvez... o teu dia fosse melhor, se tivesses Jelly Beans. Isso ou ficar mocada com o açúcar.
( caramelos ) sí, me salió así, ya sabes, puedes pasarlo mejor hoy si, ya sabes, tienes judías de colores o eso o tendrás un subidón de azúcar yo... no puedo creerlo cuando dije "subidón" es, es porque tú
Disse "mocada" por-porque, tu não ficavas mocada. Está bem. Eu gosto de Jelly Beans.
no querrías un subidón está bien me gustan las judías de colores
Separaste Jelly Beans para mim?
¿ Vas a organizar las judías de colores para mí?
Está bem, isto demorou horas a separar os Jelly Beans.
vale, esto me llevará horas de una rara organización de judías de colores. ¿ hola?
Eram jelly Beans gourmet e fracturei o meu pulso.
Estas son judías de colores de gourmet Y tengo el túnel carpiano de clasificarlas.
"Frank e Beans".
¡ Frank y Beans!
- "Frank e Beans".
¡ Frank y Beans!
"Frank e Beans"...
Frank and Beannnn....
E "Frank e Beans".
Frank and Beans!
Vai-te foder, Mr. Beans.
¡ Maldito Sr. Bean!
Menina Feijoca?
Srta. Beans.
Eu aprecio o gesto, menina Feijoca, e se alguma vez puder fazer alguma...
Bueno, ciertamente te lo agradezco, Srta. Beans...
- O Beans.
- Beans.
Diz adeus à tua mãe, Beans.
Despídete de tu madre, Beans.
Nós andámos com eles muito. "Frank e Beans".
¡ Frank y Beans!
- Feijoca.
- Beans.