Translate.vc / португальский → испанский / Bella
Bella перевод на испанский
6,621 параллельный перевод
Adeus, Bella.
Adiós, Bella.
- O que tomou, Bella?
- ¿ Qué has tomado, Bella?
Não era o que podia fazer por ela, mas o que não lhe podia fazer a si.
No era lo que podía hacer por Bella, era lo que no podía hacerte a ti, Jack.
Se não fosse por esta bela jovenzinha esta noite teria sido um desastre.
Si no fuera por esta bella joven... esta noche hubiera sido un desastre.
Uma esposa linda.
Una bella esposa.
Uma linda filha.
Una bella hija.
Lá, sentada a uma mesa, sozinha, está uma rapariga muito alta, linda, com cabelo loiro comprido.
Ahí, sentada en una mesa, sola estaba una bella chica alta con cabello rubio.
Bella.
Bella.
Bella.
Pensé que el lugar estaba vacío, Bella.
Bella.
Por favor. Esto no se trata de usted, Bella.
O segundo foi visto perto da zona dos armazéns, e o terceiro está em Bella Vista, então temos o dia cheio.
El segundo fue localizado en un almacén del distrito, y el tercero está en Bella Vista, así que no lo tenemos fácil.
Ele matou a minha mulher, a minha linda e doce Sarah.
Mató a mi mujer, a mi bella y dulce Sarah.
E como está a minha Bella Donna esta noite?
¿ Y cómo está la bella dama esta noche?
Bella Crebs.
Ah, Bella Crebs.
Bella Crebs.
Bella Crebs.
Como é que estás, Bella?
¿ Cómo estás, Bella?
Bella, mantiveste contato com o Tommy depois do secundario?
Entonces, Bella, ¿ seguiste en contacto con Tommy después de la secundaria?
Eu estava com a Bella, na época, e ela começou uma enorme discussão
Yo estaba con Bella, entonces, y ella entró en esa gran pelea...
A Bella também gostava dele
Bella se interesó demasiado...
Eu tinha a certeza que era a Vicky na cozinha a usar o casaco, mas era a Bella.
Estaba segura de haber visto a Vicky en la cocina con la chaqueta, pero era Bella.
Então quem ia querer matar a Bella?
¿ Entonces quién quería matar a Bella?
Quando a Melanie saiu da festa, ela estáva bêbada e passada da cabeça com ciumes, ela estáva a conduzir a caminho de casa e viu a "Bella".
en el momento en que Melanie deja la fiesta, está ebria, medio fuera de sí por los celos, está conduciendo hacia su casa, y ve a "Bella"
Só que não era a Bella, Era a Vicky.
Sólo que no es Bella, es Vicky.
Ela não queria matar a Bella.
Ella no planeaba matar a Bella.
Então, ela estava a caminho do local de namoro, com o amigo do Hank, Tommy, estava escuro os dois bêbados, provavelmente não repararam que que a Bella não era a Bella, até chegarem perto do corpo da Vicky.
Entonces, está en su camino al punto de besarse, con Tommy, el amigo de Hank, está oscuro, los dos están borrachos, Probablemente no se dieron cuenta de que Bella no era Bella, hasta que tuvieron contacto directo con el cuerpo de Vicky.
Sabes eu lembro-me especialmente de como ficaste furiosa quando a Bella usou aquele casaco.
Ya sabes, yo... recuerdo especialmente qué tan enojada estabas cuando Bella se puso la chaqueta.
Odiavas tanto a Bella.
Tú odiabas mucho a Bella.
A vida é bela
# La vida es bella. #
- Não, nada. - Para onde vais nesta bela tarde?
- ¿ Adónde vamos en esta bella tarde?
Adoro esta cama como... A Bela Adormecida adora o seu Príncipe.
Amo esta cama como... como la Bella Durmiente ama a su príncipe.
Na realidade, se a Bela Adormecida tivesse tido esta cama, nem iria querer ser acordada pelo Príncipe.
De hecho, si la Bella Durmiente tuviera esta cama, no creo que hubiera querido que el príncipe la despertara.
Olá, Beautiful Dreemer.
Hola, Bella Durmiente.
E então, para onde vai esta bela família?
¿ Y a dónde se dirige esta bella familia?
A obra-prima mais encantadora da bondade de Deus é o amor de uma mãe.
La obra maestra más bella del corazón de Dios es el amor de una madre.
A minha pila parece um farol e vou dar luz à minha linda mulher.
Tengo una erección del tamaño del faro de la costa este, y estoy yendo a casa para compartirlo con mi bella esposa.
Bom dia, bela adormecida.
Buenos días, bella durmiente.
A vida à © bela
La vida es bella
E desejos, bella.
Y deseos, bella.
Isto vais soar a ridículo, mas eu tenho sonhado com esta linda rapariga.
Esto va a sonar ridículo, pero sueño con esta bella chica.
Jessa,... de volta mais bela que nunca.
Jessa. Vuelves y más bella que nunca...
Achas que um amigo russo duma mulher linda pede para visitar a embaixada dos E.U?
¿ Un amigo ruso de una bella mujer que le pide que lo introduzca en la embajada de los Estados Unidos?
Ainda és uma mulher linda, Lagertha.
Todavía eres una mujer bella, Lagertha.
Ela disse que era melhor do que a que servem no Bella Rossa.
Dice que es mejor que el que hacen en Bella Rossa.
Ouço "A Bela e o Monstro" a toda a hora.
Siempre parecemos "La Bella y la Bestia".
Bela Adormecida.
La bella durmiente.
- O nosso delicioso jantar.
Nuestra bella cena.
A bela do baile chegou. A festa pode começar.
La bella del baile ha llegado, puede comenzar la fiesta.
- Ela é bonita?
- Es ella bella?
- Porquê? Alguém comprou a sua fotografia desta linda senhora.
Alguien compró tu fotografía de esta bella chica.
Sabes, Annie, és bonita, mesmo quando estás zangada.
Sabes, Annie sigues siendo bella cuando estás enojada.
Foi maravilhoso conhecer-te, Beautiful Dreemer.
Claro. Ha sido estupendo conocerte, Bella Durmiente.