Translate.vc / португальский → испанский / Bernice
Bernice перевод на испанский
157 параллельный перевод
Miss Bernice, quer escovar-me o cabelo antes que chegue a minha mãe?
¿ Srta. Bernice, me peina antes de que llegue mi mamá?
Está bem.
Muy bien, adiós, Srta. Bernice.
Até logo, Miss Bernice.
Hasta luego, Srta. Bernice.
Bernice Edgar.
Bernice Edgar.
- Irmã Bernice?
- Hermana Bernice.
Irmã Bernice, visto tratar-se da Maria sugiro que procure num lugar não habitual.
Hermana, tratándose de Maria sugiero que revise los lugares imposibles.
A ORQUESTRA DE JIMMY DOYLE COM BERNICE BENNETT
Sí, JIMMY DOYLE Y SU ORQUESTA
Sr. Poirot, somente existe uma assassina neste aposento. Seu nome é Bernice Radford.
Sr. Poirot, solo hay un criminal en este cuarto, y su nombre es Bernice Radford.
Bernice.
Bernice.
Bernice, não digas nada sobre a altura dele.
No hay que mencionarle el peso.
Renisse, não fales na cara dele.
Bernice, no hables de su estatura.
Bernice, mais café para aquele senhor, por favor.
Bernice, ese caballero quiere más café.
A Bernice nem gosta disso.
A Bernice ni siquiera le gusta.
Você não está contribuindo com a conversa, Bernice.
Tu contribución a la conversación no se destaca como un titular, Bernice.
Boa noite, Bernice.
Buenas noches, Bernice.
Vamos, Bernice, é tão engraçada. Vai rir tanto que seus cílios vão se curvar sozinhos.
Bernice, te reirás con tantas ganas... que tus pestañas se rizarán por sí mismas.
Bernice, não sei o que deu na sua cabeça
Bernice, ¿ qué te dio para usar eso...
A Bernice deixou o bolo na chuva.
Bernice dejó su pastel afuera en la lluvia.
Obrigada, Bernice.
Gracias, Bernice.
Vou já, Bernice.
Voy ahora mismo, Bernice.
- Dás-nos licença, Bernice?
¿ Nos disculpas un momento, Bernice?
Disseste-lhe que eu era um piloto?
¿ Le dijiste a tu amiga Bernice que soy un piloto?
- É a Bernice, a nossa R. Públicas.
- Y ella es Bernice, a cargo de Relaciones Públicas.
Pedi à Bernice que visse do que consta do dia da apresentação.
Le pedí a Bernice que revisara el orden de eventos de la exhibición.
Sim, e eu penso que vinte minutos devem chegar. - Não concordas, Bernice?
Sí, y pienso que 20 minutos serían suficiente. ¿ No lo cree, Bernice?
- O que... - Agora não, Bernice.
Ahora, no, Bernice.
Já viste isto, Bernice?
¿ Has visto esto, Bernice?
Bernice e eu fomos a um sitio divertidíssimo, o Chocolate.
Bernice y yo fuimos a un local muy divertido. El Chocolate.
Obrigado, Bernice.
Gracias Bernice.
- É para a festa, Bernice.
Es para la fiesta, Bernice. ¡ Oh, eso suena lógico!
Ok, Bernice, aqui, ajude-me a trazer o resto das coisas da festa.
Ok, Bernice, ayúdeme a buscar más provisiones para la fiesta.
Bernice?
¿ Bernice?
Bernice, és tu?
Bernice, ¿ eres tú?
Pois, olha Bernice...
Pues, mira Bernice...
Reações ao que deverá ser uma espetacular execução, quando voltarmos dessas mensagens que são vitais para a sobrevivência do nosso canal
¡ Darph! ¿ Que pasa, Bernice?
O que você está escrevendo, Gus?
¿ Bernice? ¡ Mi marido!
Agora, anda, Bernice, já não és uma criancinha.
Vamos, Bernice, no eres un niño pequeño. Buenas noches.
- Ai quando eu contar à Bernice!
¡ No veo la hora de contarle a Bernice!
- Como a Bernice.
- Como Barnice.
Bernice, sai daí.
Bernice, aparta.
- Teríamos mais hipóteses se houvesse menos 4 milhões de pobres mas vou falar com a Bernice Collette. - Espera.
- Espera.
- Conheces a Bernice?
- ¿ Conoces a Bernice?
- Sam, a Bernice Collette.
- Sam, ella es Bernice Collette. - Gracias.
- Bernice.
- Bernice.
Lua romântica
CON BERNICE BENNETT
"Bernice Conrad e a Orquestra de paul wilson."
Bernice Conrad y la Orquesta de Paul Wilson, ¿ Qué estoy haciendo aquí?
- Antes de enviarmos a confirmação...
De todas maneras, antes de confirmar, Bernice piensa que necesitamos más publicidad.
A Bernice pensa que teríamos mais cobertura por parte dos "media", se arranjássemos uma figura do mundo do espectáculo.
Si tuviéramos a alguien de la industria del entretenimiento.
Como queira.
Muy bien. ¿ Bernice?
Tencionamos provar que o réu é mentalmente incompetente e chamamos a Dra. Bernice Sampson. - Sim.
- Sí su señoría.
- Como a trato?
- Bernice.