Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Bone

Bone перевод на испанский

1,444 параллельный перевод
The Bone Yard
EL PATIO DE HUESOS
Nada, J-Bone.
Nada, J-Bone.
J-Bone!
¡ J-Bone!
Ei, J-Bone.
Hola, J-Bone.
Sim, J-bone.
Sí, J-bone.
J-bone vai... acredites ou não, vai-se casar.
J - bone es... créase o no, va a casarse.
Uns rapazes de uma fraternidade puseram óculos de sol num bulldog, e está a passear ao som do "Bad to the Bone".
Aquella que engañare a su marido para que le azotare de forma sexy, será desterrada a las profundidades del infierno.
Sim, J-bone.
Si, J-bone.
J-bone vai... acredites ou não, vai-se casar.
J-bone es... crease o no, va a casarse.
Então, volta a por o teu boné feio e desaparece.
Bien, ponte tu tonta gorra, y lárgate.
Sempre de boné.
Siempre con gorra.
Tira as mãos do boné.
Saca las manos de la gorra.
Quero o meu boné.
¡ Mi gorra, mi gorra!
Warrick encontrou um boné de basebol no motel.
Warrick encontró una gorra en el motel de Walter.
Sapatos, casaco, boné, água, caneta, papel, mapas, tudo ao pé do telefone.
Zapatos, chaqueta, gorra, botella de agua, lapicera, papel, Thomas Guide, cerca del teléfono.
Esqueleto, roupa, boné... Ossos. Engenhoso.
Ropa de maniquí, gorra huesos inteligente.
- Um excelênte plano do boné.
Una gran toma de su gorra de béisbol.
Fez ele sentir como se tivesse que usar um boné de bobo.
Lo hizo sentir como si llevara una capa de inepto en la espalda.
Não sei quem concorre às presidenciais ou quem é o tipo da NATO mas sei que tens de te afastar desse boné.
No sé quién se postulará a presidente, ni quién es ese tal OTAN pero sé que debes alejarte de esa gorra.
Vou-me embora. O meu boné?
¿ Y mi gorra?
Uma t-shirt de Yale, uma camisola Bulldog, boné de Yale, viseira, caneca.
Camiseta de Yale, sudadera del equipo, gorra de béisbol, visera, la taza de café.
Não acredito que você ganhou o boné do caminhoneiro zangadão.
No puedo creer que el camionero cabreado te diese su gorra.
- Então esse boné vai ficar em Vegas.
- Entonces creo que la gorra se queda en Las Vegas.
O boné de basebol é o sinal de que o Garza está lá dentro.
La gorra de béisbol es nuestra señal. Garza está adentro.
Era branca, trazia um boné de basebol e óculos de sol,
- Era blanca... tenía una gorra de béisbol y lentes de sol.
Eles deram-me este boné.
Me dieron esta gorra.
Tira o boné.
Quítate la gorra.
Não tiras o boné?
Crédito A Quien Crédito Merece ¿ Vas a usar esa gorra adentro?
O meu boné!
¡ La gorra!
- Apanhaste o meu boné?
- ¿ Agarraste mi gorra? - Lo siento, se cayó.
- Desculpa, foi-se. É o meu boné favorito.
Es mi gorra favorita.
- Perdi o meu boné.
- Perdí mi gorra. - ¿ De nuevo? Sí.
O de boné é amigo do Josh.
El del sombrero es el hijo de Jeff Spears, Josh.
E tenho um boné que quero oferecer-te como recordação, em honra do teu pai.
Quiero darte una gorra en honor de tu papá...
O Jared encontrou um boné.
Jared encontró una gorra.
Oliver. Como vais conhecer o teu novo patrão, tira o boné dos olhos,... e fica de cabeça erguida.
Ahora, como vas a conocer a tu nuevo amo quítate esa gorra de los ojos.
Ele defendeu aquele jogador de baseball que matou a mulher. Também conseguiu safá-lo... apesar de o terem encontrado a correr... coberto de sangue, com um boné de baseball, a gritar "Matei a puta!"
Defendió al jugador de béisbol que mato a su esposa, y gano aun cuando lo encontraron corriendo alrededor cubierto en sangre con un bat de béisbol, gritando, "Maté a la ramera".
Viste ele colocando um boné no cu de alguém?
¿ Lo ven metiendo una bala en el culo de alguien?
Vamos lá Ron. Onde está o teu boné?
¿ Donde está tu gorra?
Se não me respeitas, ao menos respeita o boné.
Vamos. Si no me respetan a mi, al menos respeten la gorra.
Devolvam o boné ao Ron.
Denle la gorra a Ron.
Ok, aqui está o teu boné.
Bien, eres el ayudante. Tú devuélvelo.
Tem um boné legal lá, só custa 10 dólares.
Tienen una gorra cool alla y solo cuesta 10 dolares.
Pode ter o boné se não usar mais drogas.
Puedes tener esa gorra con una condicion | no mas drogas.
Coloquei boca-de-sino nos meus uniformes... fiz um bordado do Calvin e do Tigre e coloquei no meu boné.
Puse acampanados mis uniformes... Hice un bordado de Calvin y de Tigre y lo puse en mi gorro.
Ninguém na escola saberá dos ferrinhos ou do boné.
Que nadie en el instituto se entere del triángulo o el gorrito.
Isso quase parece arcaico, que ponhas um boné em algo tão podre, é tão feio como tu podes ser, e é como "Os Aristocratas".
Casi suena encantador puedes poner un dulce fin a algo tan ofensivo. Es tan feo como puede serlo, y se llama "Los Aristócratas".
Tu, com o boné, como te chamas?
Tú, el de la gorra. ¿ Cuál es tu nombre? - Doug.
Já o vi. Tem o boné de basebol ao contrário.
Gorra de baseball hacia atrás. La tengo.
Pensei que sim... Por causa do boné. Os Red Sox.
Sólo lo asumí por tu gorra de los Red Sox.
Ela trouxe-me um boné dos Dodger.
Me trajo una gorra de beisbol de los Dodger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]