Translate.vc / португальский → испанский / Bonito
Bonito перевод на испанский
33,509 параллельный перевод
Pensaste que seria tudo uma festa? Que eles não dariam luta?
¿ Pensaron que todo iba a ser fácil y bonito y que fluiría tranquilamente?
E que lindo neto tem.
Y qué nieto tan bonito tienes.
Nunca toquei em algo tão bonito.
Nunca había tocado algo tan hermoso.
Foi um elogio fúnebre muito bonito. Foragida?
Fue un gran elogio.
Era tão bonito como nos livros. E ali sentíamos que os deuses eram verdadeiros.
Era tan hermoso como en los libros, estando ahí, pude sentir que los dioses eran reales.
Será lindo.
Será bonito.
Vou pegar em algum desse dinheiro e vou comprar uma peça decorativa para a tua mãe e para a tua irmã, algo bonito como... um anjo a olhar para baixo ou algo do género.
Voy a coger algo de ese dinero y voy a hacer... una lápida decente para tu madre y tu hermana. Algo realmente bonito, como un ángel mirando hacia abajo o algo así.
Isso é lindo.
Es bonito.
Eu tenho um vestido... um bem bonito.
Tengo un vestido... uno elegante.
Talvez bonito seja a palavra errada.
Quizás elegante no es la palabra adecuada.
Bela casa que você tem.
Bonito lugar el que tienes.
Digo, é... É bonito demais para comer, Drax.
Es... una auténtica belleza como para servirse, Drax.
... tão bonito quanto dizem.
¿ Tan guapo como dicen?
Tão bonito como no dia em que te conheci.
Tan fantástico como el día que te conocí.
Que simpático, Castle.
Eso es muy bonito, Castle.
Um belo carro para um belo homem.
Un coche bonito para un hombre hermoso.
Não sei, pensei que era algo bonito para dizer.
Solo pensé que era algo bueno para decir. Chicos, basta.
Que chapéu de chá vitoriano maravilhoso. Obrigada.
Un bonito sombrero de té victoriano.
A propósito, estou na cabine 18B, B de "Bonito demais!" Idiota.
Por cierto, estoy en el compartimento 18C, como en "Chico guapo".
Basicamente, recebemos um elegante quarto de hotel com um financiamento amortizado... O meu marido estava, apenas, a comentar quão bonito é este sítio. é, apenas, isso.
Básicamente consigues una lujosa habitación de hotel pagando una hipoteca, eso es todo.
Não, não. Sr. Williams.
No, mi marido solo señalaba lo bonito que es este lugar.
Esse colar é muito bonito.
Ese es un collar muy hermoso.
Chapéu porreiro.
Bonito sombrero.
Lindo cãozinho.
Qué bonito perrito.
Dominámo-la os dois.
Qué bonito. La hemos bloqueado entre dos.
Não podia ter acontecido a um perversor mais simpático da ciência.
No podría haber ocurrido a un pervertidor más bonito de la ciencia.
Falaste bem... toda a porcaria da lealdade...
Hablabas muy bonito, toda esa mierda de la lealtad...
Que querida.
¿ No es eso bonito?
Estou a apostar que um magro bonito e chato como eu pode ficar com alguém como tu.
Estoy juegos de azar que un flaco, moderadamente bien parecido dolor en el cuello como yo puede aterrizar a alguien como tú.
É querido pensares assim.
Es bonito que creas eso.
Confuso e bonito.
Un ido buenorro.
Mas... é bonito.
Vale, pero es precioso.
Não está bonito, mas... os médicos vão tratar do seu tornozelo, está bem?
Oh! No es bastante, pero los médicos Será capaz de arreglar eso tobillo derecho hacia arriba, ¿ de acuerdo?
É um bonito pensamento.
Es un sentimiento hermoso.
É bonito.
Es bonito.
- Este aqui é mesmo muito bonito.
- Creo que es hermoso.
Tem um decote bonito.
El escote es lindo.
Devia ser eu, Keaton, Kilmer, Lego, Bale, e aquele bonitinho, o Clooney.
Debo ser yo, Keaton, Kilmer, Lego Bale, y el niño bonito, Clooney.
E eu consigo por tudo bonito.
Y puedo hacer nada bonito.
Eu sou bonito.
Soy guapo.
Eu sei que a minha cara está horrível, mas, o Doutor prometeu-me que voltarei a ser o tão bonito como era.
Reconozco que mi cara está bastante mal, pero el doctor prometió que volveré a ser tan guapo como lo era antes.
Muito giro.
Demasiado bonito.
" Se não consegues dizer nada de agradável então não digas nada.'
"Si no puedes decir nada bonito entonces no digas nada".
Parece que ele tem um cadastro muito grande.
Parece que tiene un bonito prontuario.
Boa.
- Bonito.
Estás muito bonito.
Estás muy guapo.
Não é nada bonito.
No es bonito.
- Boa.
Bonito.
E eu aposto que ficaria igualmente bonito em ti, minha menina.
¿ Quieres decir la Reina Isabel?
Muito bem.
Bonito.
- Bonito relógio.
Bonito reloj.