Bow перевод на испанский
170 параллельный перевод
Os policiais do departamento de estrangeiros.
Y los agentes de policía de la comisaría de Bow Street.
Devo ir para Medicine Bow buscar um prisioneiro.
Debo ir a Medicine Bow por un prisionero.
Clara Bow.
Clara Bow.
- Oh, essa não é Clara Bow.
- Oh, esa no es Clara Bow.
- É, Clara Bow no inicio.
- Es Clara Bow al principio.
- Roadmaster, BOW 404.
- Un Roadmaster, BOW 404.
Cadete Bow, está no comando.
Cadete Bow, está al mando.
Clara Bow convida-o para o fim de semana, e pede que leve... todas as suas personalidades.
Clara Bow lo invita a un fin de semana privado y le pide que traiga todas sus personalidades.
- Como é que vai a Tri-Oceanic, Bow?
- ¿ Cómo está haciendo el arco de Tri-Oceanic?
Aqui está uma coisa para ti, Bow.
Aquí tengo algo para ti, Bow.
- Descontrai-te, Bow.
- Afloja, Bow.
Bow, tu estas bem?
Bow, ¿ estás bien?
E a doença, que matou a Bow?
Y esta enfermedad, ¿ mató a Bow?
Sixpack e a Bow estão mortos.
Sixpack y Bow están muertos.
- Coitada da Clara Bow...
- Qué mal lo ha pasado Clara Bow.
Sr. Bow, os seus amigos já se encontram lá em cima esperando-o.
Sr. Bow sus amigos ya están arriba esperándole.
- Vejam se não é o famoso Sr. Bow...
- Ooh, no es el famoso Sr. Bow...
Sr Bow, como está?
Sr Bow, ¿ Cómo está?
Ele tenta assustar-te, Bow.
Trata de asustarte Bow.
Não obstante, deixa-me avisar-te, lutar com Bow é uma boa forma de morrer.
No obstante, dájame advertirte. Pelear con Bow es una buena forma de morir.
Necessito a sua ajuda, tem que salvar o Johnny está em casa de Bow, no lixo em frente à casa. Sra. Fong, sou Kong Wei.
Srta. Fong, soy Kong Wei.
- Está bem. Assim Bow não quererá ter comigo, nenhuma porra.
Asi Bow no querrá tener conmigo, ninguna jodienda.
- Na casa de Bow Gun?
- ¿ En casa de Bow Gun? - No está nada bien.
- Nada. Vimos Bow, mas não o miudo.
Vemos a Bow pero no al chico.
- Papá, Bow vai colocar algumas bombas no leilão, no porto.
- Papá, Bow esconderá bombas en el viejo puerto.
Todas as crianças em idade escolar em Broken Bow estavam naquele autocarro.
Todos los escolares en Broken Bow estaban en ese autobús.
- Estão escondidas em Broken Bow.
Están escondidos en Broken Bow.
Bow!
¡ Comenzad!
Bow-wow
Bow-wow
A curvares-te ante qualquer mestre que venham a comprá-los
# To bow before whatever master buys you Inclinarse ante cualquier compra de un amo
Então, eu fiz uma vénia. ( Bao soa a Bow = fazer vénia )
Y lo hice.
Que queres que eu diga? Bow wow?
¿ Qué quieres que diga, perrito?
Diz ao Sheehan que acho Clara Bow muito simpática... mas pode pô-la a milhas.
Escucha, dile a Sheehan que Clara Bow me parece muy simpática pero no la quiero para mi película.
BROKEN BOW, OKLAHOMA 30 ANOS MAIS TARDE
Broken Bow, Oklahoma 30 años después.
- Bow Wow
[ - Bow Wow
A sério, já alguém te disse que pareces a Clara Bow?
En serio, ¿ te han dicho que te pareces a Clara Bow?
Aparentemente, dois soldados suliban fizeram uma aterragem forçada perto de uma cidade chamada Broken Bow, Oklahoma.
Aparentemente, dos soldados Suliban se estrellaron cerca de una ciudad llamada Broken Bow, Oklahoma.
- Lil'Bow Wow, continua a ladrar e vais de viagem só de ida ao mato.
- Oye, sigue ladrándome y te irás para no volver.
A Clara Bow?
¿ Clara Bow?
Eles enviaram o "Exército de Ouro"!
¡ Han enviado al ejército Golden Bow aquí!
Mas o "Exército de Ouro" já foi enviado...
Pero el ejército Golden Bow ya ha sido enviado...
- Em Bow?
- ¿ En Bow?
- Desta vez apanhamos-te, Gee Dog.
Trabaja para Bow Gun, el jefe del Cartel. - Esta ves te atrapamos Gee Dog.
Bow é um assassino.
Bow es un asesino.
Vá lá.
Está en casa de Bow, en la basura frente a la casa.
- Sr Bow...
- Ooh, Sr Bow...
Bow!
¡ Bow!
Clara Bow?
¿ Qué?
! Falou outra vez na Clara Bow?
¿ Está hablando de Clara Bow?
Que está ele a fazer?
Bulldog, bulldog, bow wow wow, Eli Yale... - que hace?
Estão-se a juntar a ele.
- Bulldog, bulldog, bow wow wow... - Se le unen.