Translate.vc / португальский → испанский / Broker
Broker перевод на испанский
77 параллельный перевод
Eu não gosto de falar nisso, mas jurei, na altura, que nunca trabalharia para um grande broker.
No me gusta hablar del tema pero juré que nunca trabajaría para una empresa bursátil.
You don't have to have a hanker to be a broker or a banker No, siree, just if you'll be my mother's son-in-law Needn't even think of tryin'to be a mighty social lion
d Usted no tiene que tener un ansia de ser un intermediario o un banquero d No, señor, sólo si se es el yerno de mi madre d No Necesita ni siquiera intentar a ser un poderoso león social
É melhor ligar ao corretor.
Será mejor que llames a tu broker.
Sou apenas um corretor.
I'm just a broker.
Se eu quiser discutir assuntos financeiros ligo ao meu corretor!
Si quiero discutir las mejores inversiones, llamo a mi broker.
Joshua representa uma nova geração de industriais.
Joshua representa al nuevo tipo de broker industrial.
olha para ti, vê-se logo que não és corrector.
Mírate. Podría decir ya mismo que no eres un broker.
- O imobiliário deu-me o código.
Broker me dió la combinación.
O Graham e eu seguíamos o rasto do broker.
- Graham y yo buscábamos un bocón.
Você é um corretor?
¿ Eres un broker?
Conhece a "pose do corretor"?
¿ Conoces la "pose de broker"?
Se eu assumir a pose de corretor, incline-se e sussurre-me qualquer coisa.
Si hago la pose de broker, entonces inclínate a murmurarme algo.
Ele é um corretor.
Mamá, es un broker.
Sanduíches de ovos mexidos, da padaria.
Sándwiches de huevo frito de Bagel Broker.
Agora todos os hotéis da cidade estão reservados.
Tengo una cita hoy con un "broker".
Eu não vou sair.
Además, trabaja de broker en la Bolsa. Ya está teniendo un año demasiado malo.
Tecnicamente sou corretor, mas é só um'hobby'.
Bueno atiendo el stuck Broker pero es solo un Hobbies.
Eu não vejo como é que aquela linda corretora vai vender a casa, se a manténs ocupada com o teu inútil trabalho.
Ya ves, no veo como.... ese querido broker nuestro tan siquiera va a vender esta casa si la mantienes atada con todo tu trabajo inútil ocupado.
Quero que sigas uma linha de um corretor de sumos.
No te quiero para vigilar un "broker" de zumos.
Pelo seu antigo corretor.
Tu antiguo broker.
A empresa é dirigida por um velho corretor de fundos.
La firma es propiedad de un broker de 3ª generación.
Acabei de receber uma mensagem da minha intermediária.
De hecho acabo de recibir un mensaje de mi broker - -
Sr. Broker...
Sr. gestor.
O contabilista dele confirmou que estava a tirar 15 mil doláres por mês.
uh. Su broker confirmó que Hilliard ha estado retirando 15.000 al mes
Especialmente quando estão totalmente pedradas, como o corretor fumante geralmente está.
Sobre todo cuando están con un cuelgue que no veas... Como el broker fumeta que normalmente es.
Corretor Fumante.
Un broker fumeta.
Nosso corretor fumante teve um pequeno ataque de ansiedade.
Nuestro broker fumeta tuvo un pequeño ataque de ansiedad.
É um corretor.
Eres un broker.
A semana passada ele encontrou-se com um agente da Divisão que se estava a fazer passar por agente de moda.
La semana pasada se encontró con un agente de División que se hizo pasar por broker.
- Então, és investidor?
- Entonces, ¿ eres un broker?
Digo, vocês estão tesos.
- Bien, luego ¿ es un broker?
Era corrector.
Él era broker.
Bom. Então, qual o valor de corretagem dos 20 milhões?
¿ Cual es la tarifa de broker para una suma de 20 millones?
Encontramos uma prova muito importante o vendedor de explosivos.
Encontramos una pista importante. Broker.
E o protocolo, Broker!
¡ Fue protocolo, Broker!
Broker!
¡ Broker! ¡ Broker!
Broker!
¡ Broker!
Eu trabalho contigo, não para ti, Broker.
Trabajo contigo, no para ti, Broker.
Olha, Broker, tem calma, não deve ser nada.
Oye, Broker. Probablemente no es nada.
- Broker!
- ¡ Oye, Broker!
Bateu à frente do filho.
Avergonzó al hombre frente a su hijo, Sr. Broker.
Vou cuidar desse tal Broker.
- Arreglaré lo de Broker.
Isto é o que precisas de saber Broker.
He aquí lo que necesitas saber, Broker.
Phil Broker.
ALIAS CONOCIDOS DALTON Phil Broker.
Broker.
Broker, Broker, Broker.
Prazer em conhecer-te, Agente Broker.
Mucho gusto, agente Broker.
Corrector.
Broker.
Trata-me por "broker".
Soy el gestor.
Sr. Broker?
- ¿ Sr. Broker?
Phil Broker.
- Phil Broker.
- Broker!
- ¡ Broker!