Bu перевод на испанский
528 параллельный перевод
Bu!
¡ Uh!
Boola boola, boola boola
Bu / a bu / a, bu / a bu / a
Boola boola, boola boo
Bu / a bu / a, bu / a bu
Quando mudamos, oh, pobre rapaz eles vão dizer, "Boola boo"
Cuando entremos, oh, pobre tipo Gritarán : "Bu / a bu"
- Este é o meu tio Butch. - Bu...?
Él es mi tío Butch.
Salaga doola Menchika Boo-la Bibbidi Bobbidi Boo
Salakadula menchikabula Bibidi bobidi bu
Bibbidi Bobbidi Boo
Bibidi bobidi bu
É Bibbidi Bobbidi Boo
Es bibidi bobidi bu
Bibbidi Bobbidi Bibbidi Bobbidi Boo
Bibidi bobidi, bibidi bobidi Bibidi bobidi bu
Bibbidi, bobbidi, boo.
Bibidi, bobidi, bu.
Bibbidi Bobbidi Boo.
Bibidi, bobidi, bu.
Maria, traz os cavalos.
Ma mría, bu sca los caballos.
Bu, garoto.
So, chico.
Bu.
Quieto.
De qualquer modo, eu o trouxe para si.
Bu-Bueno, de todos modos, yo... Yo-yo te lo regalo.
Surpresa!
¡ Bu! ¡ Bu! ¡ Los sorprendí!
Bem, primeiro... tem um filho chamado Boo... e tem-no acorrentado a uma cama naquela casa ali em cima.
Bueno, para empezar... tiene un chico llamado "Bú"... al que mantiene encadenado a la cama en esa casa de allá.
Acontecera que o Boo estava a cortar papel para o seu álbum de recortes... e quando o pai passou por ele, ele atacou-o com a tesoura... espetou-a na perna dele, tirou-a e voltou a cortar o papel.
Resultó que Bú estaba cortando un diario para su álbum de recortes... y cuando su papá se acercó, lo alcanzó con las tijeras... lo hirió en la pierna, sacó las tijeras y siguió cortando el diario.
Vamos até ao tribunal, e vamos ver o quarto onde fecharam o Boo.
Vamos a los tribunales a ver el cuarto donde encerraron a Bú.
Eu ainda procurava o Boo sempre que passava pela casa dos Radley.
Aún buscaba a Bú cada vez que pasaba por la casa de los Radley.
Eles ganham dois ou três bu por cliente.
Sacan dos o tres bu por cliente.
Bu!
¡ Bu!
Bo... boa noite Vi...
Bu... buenas noches Vi...
Boa noite.
Bu en nas no o oches.
O choque levou o meu pai a erguer as mãos calejadas num protesto contra a injustiça de Deus e a minha mãe a gritar a sua aflição de mãe ao ver o filho das suas entranhas metê-los a todos assim em tão maus lençóis.
Tamaño golpe dejó a mi padre con los ruños amoratados y llenos de criuva de tanto quejarse al Deñor de los cielos. Y a mi pobre madre, todo el tiempo bu-bu de dolor maternal al ver al único hijo de sus entrañas fallando de esa manera.
Adeus, meninas.
¡ Bu! Adiós, chicas.
"Pum-bu".
Paloma.
- É o meu hámster. "Pum-bu".
- "Es hámster".
Vou pô-la na cabeça do Sr. Button. Quando fizeres "buu" ao ouvido, ele dará um salto com isto posto.
Lo voy a poner en la cabeza del Sr. Button, asi cuando le hagas "bu" en el oido... pegara un salto con ello puesto.
Olá, Boo Boo.
Hola Bu bu!
Boo Boo?
Bu bu?
Bu!
- ¡ Sorpresa!
- Só um minuto!
¡ Bu!
Bu, Kentuck.
So, Kentuck.
Bu, garoto.
Quieto.
- Parem!
- ¡ Bu!
O Boo só sai à noite quando estamos a dormir e está escuro como breu.
Bú sólo sale de noche cuando duermes y está oscuro como boca de lobo.
Estava mesmo a avisá-lo do Boo, mas ele não acreditava.
Sólo trataba de advertirle sobre Bú, pero no me creía.
Conta-lhe como o Boo tentou matar o pai dele.
Cuéntale cómo Bú trató de matar a su papá.
Achas que o Boo Radley vem realmente... espreitar à minha janela de noite?
¿ De veras crees que Bú Radley viene por la noche y mira por mi ventana?
Hei, Jem... aposto um "Grey Ghost" contra dois "Tom Swifts"... como não passas do portão do Boo Radley.
Oye, Jem... te apuesto un "Fantasma Gris" contra dos "Tom Swift"... que no pasarías más allá de la puerta de Bú Radley.
Passo pela casa do Boo Radley quase todos os dias.
Casi todos los días de mi vida paso por la casa de Bú Radley.
Viemos ver o sítio onde o Boo Radley esteve preso.
Vinimos para saber dónde estaba encerrado Bú Radley.
Vamos olhar através de uma janela da casa dos Radley... e ver se conseguimos espreitar o Boo Radley!
¡ A mirar por la ventana de la casa de los Radley... y ver si podemos echar un vistazo a Bú Radley!
Passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo.
Iba a pasar mucho tiempo... antes de que Jem y yo habláramos otra vez de Bú.
Olá, Boo.
Hola, Bú.
Boo era nosso vizinho.
Bú era nuestro vecino.
E o Boo Radley saiu.
Y Bú Radley había salido.
Muito havia eu de pensar nesses dias... no Jem e no Dill... e no Boo Radley e no Tom Robinson.
En esos días iba a pensar muchas veces... en Jem y Dill... y Bú Radley y Tom Robinson.
Uma bela cabeça...
¿ Un tronco de bu...?
Não, é "pom-bu".
- Sí.