Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Cabbage

Cabbage перевод на испанский

61 параллельный перевод
Quero uma boneca de pano e um forno de brinquedo que funcione.
Quiero un Cabbage Patch Kid, y un horno de juguete que realmente hornea.
O Dinossáurio Danny ou uma boneca Cabbage Patch?
Un Danny Dinosaurio o una muñeca Cabbage Patch.
Aproveitar a roupa do Cabbage Patch Kid do Joey.
¡ Sacarle la ropa a la Muñeca de Joey!
Cabbage Patch Kids.
¡ Cabbage Patch Kids!
Não percebo essa lenda. Assusta-me.
Nunca entendí la leyenda de las Cabbage Patch Kids.
- Cabbage!
- ¡ Cabbage!
Estava a falar com o Cabbage.
Me refería a Cabbage, no a ti.
Bem, o meu último nome é Cabbage.
Así es mi apellido.
Absorve tudo, Cabbage. Absorve tudo.
Aprende, Cabbage.
Mas como é que o Cabbage conseguiu safar-se e ir ver o King Kong?
¿ Cómo es que Cabbage tuvo tiempo libre para ver King Kong?
Porque, Keith, o Cabbage é um fã dos símios.
Porque Cabbage es amante de los simios. Muéstrale un poco.
Cabbage!
¡ Cabbage, prueba de calor!
Cabbage.
Ay, Cabbage.
Não, quem se foi embora foi o Cabbage.
No, saqué a Cabbage.
O Cabbage está de volta!
¡ Cabbage regresó!
A política de suspensão começa hoje às 4. Por isso, as minhas desculpas ao Cabbage.
La política de suspensión comienza hoy a las 4 de la tarde.
Quanto ao Cabbage, por muito que fosse ter saudades dele, tinha sorte em livrar-me dele antes que ele magoasse alguém a sério.
En el caso de Cabbage, por mucho que fuera a extrañarlo tuve suerte de deshacerme de él antes de que lastimara a alguien.
Cabbage!
¡ Cabbage!
Isto é o que chamamos "Cabbage-tástico".
Por eso lo llamamos "Cabbage-tástico".
Meu Deus, tu tens um boneco Cabbage Patch.
Dios mío. Tienes una muñeca repollo.
Só achei que devias saber, antes de te apaixonares pela rapariga perfeita, no seu mundo perfeito. e depois ficares completamente sozinho, apenas com o teu boneco Cabbage Patch.
Pensé que debías saberlo antes de que te enamores perdidamente de tu chica perfecta y su mundo perfecto y te dejen solo sin nadie excepto tu muñeca repollo.
Boneco Cabbage Patch?
¿ Muñeca repollo?
Tudo bem, mas se o pai beijar muito a mãe a cegonha vai pôr um ovo de anjo na barriga dela e a próxima coisa a acontecer vai ser encontrarmos um irmãozinho em cabbage patch.
Muy bien, pero si papá besa a mamá mucho la cigüeña pondrá un huevo de ángel en su barriguita. y lo próximo que veremos será a un hermano menor en los repollos.
Desculpe, quer que lhe traga uma... fotografia da cena do crime? São uma versão bosniana de cabbage roll.
una foto de la escena del crimen? Son una versión bosnia de un rollo de col.
Certo, bem, diz à Sra. Magwich quando a vires que os cabbage rolls eram muito bons.
Claro, bueno, dile a la Sra. Magwich cuando la veas que los rollos de col estaban muy buenos.
Parecia que estava a comprar um Nenuco, quando apareceram.
Fue como conseguir un Cabbage Patch el primer día que los vendieron.
Simplesmente passámos a semana passada a falar sobre tudo, desde G-Force até bonecas.
Estuvimos la semana pasada hablando de todo desde G-Force hasta las muñecas Cabbage Patch.
E o meu Cabbage Patch Kid de Woodrow nasceu no Cabbage Patch, no dia 1 de Setembro.
Y mi "Muñeca Repollo" Woodrow nació el 1 de Septiembre.
És quase tão sexy quanto um nenuco.
Eres tan sexy como chico Cabbage Patch.
Eu posso-te arranjar um conjunto de bonecas.
I puede conseguir que un chico Cabbage Patch.
Levavas a lancheira da Cabbage Patch.
De acuerdo. Y tenías la puta lonchera del almuerzo.
Há aqui provas sufucientes para enterrar a Cabbage Corp. ( Corporação das Couves ) por uma eternidade.
Aquí hay suficiente evidencia para cerrar Corporación Col para siempre.
É verdade que a Cabbage Corp está a Conspirar com os equalistas?
¿ Será verdad que Corporación Col conspira con los Equalists?
Para já, congelámos os activos do Sr. Gan-Lan e estamos a fechar o cerco à Cabbage Corp.
Por el momento, congelamos los activos de Gan-Lan y cerraremos Corporación Col.
Não a minha Cabbage Corp!
¡ Mi Corporación de Coles no!
Sim... Por sorte a investigação à Cabbage Corp comprou-nos o tempo suficiente.
Si... afortunadamente la investigación de Corporación Col nos ha dado tiempo.
Estão pensas que o Sr. Sato criou aquelas luvas para os equalistas e depois atirou as culpas para a Cabbage Corp?
¿ Crees que el Señor Sato fabricó los guantes e inculpó a Corporación Col?
Você disse que a investigação à Cabbage Corp lhe comprou algum tempo e que se estava a preparar para o ataque.
Dijo que la investigación a Corporación Col le había dado tiempo para atacar.
Esta foi nossa hora da música, patrocinada por Cabbage Corp.
Escuchan la hora musical presentada por Repollo S.A.
Eram estes bonecos, os Estrumpfes e os Cabbage Patch Kids.
Gustaban como Los pitufos y Las muñecas pimpollo.
Duma hortaliça, uma planta enorme com 1m 80 com folhas azul-esverdeadas - e flores de um amarelo vivo.
El "cabbage leaf cone flower" una planta grande de hojas verdes azuladas y flores amarillas.
Cheirava a pó de talco, como um nenuco.
Olía a polvos de talco como una muñeca Cabbage Patch.
É como encontrar a Cabbage Patch Kid na véspera de Natal de 1983.
Es como encontrar una Muñeca Repollo en la Nochebuena del 1983.
Era com uma boneca e um machado.
Bueno, era con una muñeca Cabbage Patch y un hacha.
E a Joanie está obcecada com a Cabbage Patch Doll ou Kid ou lá como se chama.
Y Joanie se ha obsesionado con una Muñeca Repollo... o Pimpollo, como se llame.
- A Cabbage [repolho]...
- La repollo...
- Não, a... A "Cabbage Patch Kid".
No, la... la Muñeca Repollo.
- Tudo bem, Dr. D.
Perdón a Cabbage. - Está bien, Dr. D. - ¡ Entra!
Ela acabou de fazer a "cabbage patch"? Vou pôr isto no YouTube.
( N.d.T : paso de baile de los 80 ) Voy a subirlo a YouTube
Breakdance, seguido de cabbage patch, seguido do Hulk Hogan.
Sus movimientos me recuerdan a algunos que hacías en la universidad. "¡ No os oigo!"
- A Cabbage Patch...
La Muñeca Repollo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]