Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Carpe

Carpe перевод на испанский

137 параллельный перевод
- Sabe o que é "carpe diem"?
- ¿ Sabes lo que es "carpe diem"?
Em latim, o termo para esse sentimento é carpe diem.
La expresión latina de ese sentimiento es carpe diem.
Significa "aproveita o dia".
Carpe diem significa aprovecha el momento.
Carpe.
Carpe.
Carpe diem.
Carpe diem.
Carpe diem!
¡ Carpe diem!
E o carpe diem, o sugar o tutano da vida?
¿ Qué hay de extraer el meollo...?
Carpe dentum - busque os dentes.
Carpe dentum - pescar el diente.
Carpe diem.
Vive el día. Carpe diem.
- Sempre me disseste para arriscar, ser espontâneo, carpe diem, aproveitar o dia...
- Dices que hay que arriesgarse ser espontáneo, disfrutar el momento.
Carpe diem, Sr. Brown.
Carpe diem, Sr. Brown.
Carpe Diem foi o que me aconteceu.
Bien, carpe diem es lo que me pasó.
Goze o momento, Sr. Brown.
Carpe diem, Sr. Brown.
Goze o momento!
¡ Carpe diem!
Desfrutar a noite.
Carpe nochem.
Carpe diem, sabes?
Carpe Diem, ¿ sabes?
Carpe diem. Disseste-me isso uma vez.
Tú me dijiste eso una vez.
Não é Carp. Carpe. Significa'Aproveita o dia'.
- No "carp". "Aprovecha la oportunidad".
Aproveitar o dia.
Carpe diem.
Aproveita o dia.
Carpe per diem.
Eu tencionava fazer isto depois de limpar tudo, mas como se costuma dizer : carpe diem.
estuve planeando hacer esto... después de que tuviera el lugar limpio... pero, como dice el hombre, CARPE DIEM.
Carpe o diem!
Carpe el Diem!
Que costumava ele dizer?
¿ Qué es lo que decía? Carpe diem.
... Carpe Diem
Vive el presente.
"CARPE DIEM" "APROVEITA O DIA!"
"CARPE DIEM" "¡ APROVECHE EL DÍA!"
A conselheira escolar disse que tenho de abraçar a vida, aproveitá-la.
La consejera escolar me dijo que debo ver hacia adelante abrazar la vida, carpe diem.
- Vamos a animar. Carpe diem, querida.
Tenemos que disfrutarlo.
- Estou a tocar no tapete com os pés.
Carpe Diem, nena. - Estoy tocando la alfombra con mis pies!
- Eu digo, carpe diem, certo?
Pero de cualquier modo. ¿ Yo Digo "Carpe Diem," de acuerdo?
Carpe diem e tudo isso.
Carpe diem. Ya sabes.
Carpe omnius.
Carpe... omnius.
Conheces carpe diem.
- ¿ Te suena carpe diem?
- Por isso, acho que carpe omnius...
Entonces, carpe omnius...
Carpe diem. porra!
¡ Carpe diem, carajo!
Carpe diem.
Carpa diem!
Carpe diem, meu.
Carpe diem, amigo.
Chega de carpe diem, meu.
No más carpe diem, amigo.
Um dia de cada vez, meu amigo.
Carpe diem, amigo mío.
Carpe Diem, meu amigo.
Carpe diem, amigo. Carpe diem.
# In every way seize the day # # or as the romans say, "carpe diem" # # it's attversal # # this is not a dress rehearsal #
# De todas las maneras aprovecha el día # o como decían los romanos "carpe diem" # no hay marcha atrás # no es un ensayo de vestidos # las entradas están agotadas
Aproveita o dia.
Carpe Diem.
Carpe diem como o caraças, querido!
¡ Disfruta el puto día, cariño!
"Carpe diem".
Carpe diem.
Vamos, Carpe diem, sabes?
Vamos, Carpediem, ¿ sabes?
Carpe Diem e toda essa merda.
Carpe Diem y toda esa mierda.
"Aproveita o momento".
Carpe diem.
Aquela cena toda de "Aproveita o momento".
Es el carpe diem.
Carpe diem, certo?
Carpe diem, ¿ vale?
Carpe diem, ok?
Carpe diem, ¿ OK?
ENCANTADAS "Carpe Demónio"
Charmed "Carpe Demon" Capítulo 14
- Carpe isso.
Carpe eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]